[Google]
Проект 2 Limona

Рубрики

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 31 июля 2015 г. № 654

ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

31 июля 2015 г. № 654

О внесении дополнений и изменений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. № 30

Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. № 30 «О расследовании и учете несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 8, 5/13691; 2007 г., № 18, 5/24578; 2010 г., № 105, 5/31685; 2011 г., № 142, 5/34918; 2012 г., № 29, 5/35348; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 04.10.2012, 5/36295; 17.08.2013, 5/37680; 17.04.2014, 5/38711; 12.07.2014, 5/39091) следующие дополнения и изменения:

1.1. абзац второй пункта 2 дополнить словами «, инструкцию о порядке их заполнения, ведения и хранения»;

1.2. в Правилах расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденных этим постановлением:

1.2.1. в пункте 11:

слово «термин» заменить словом «термины»;

дополнить пункт словами «, и «производственная травма» – повреждение здоровья в результате несчастного случая на производстве»;

1.2.2. в пункте 2:

подпункт 2.1 исключить;

подпункт 2.4.9 дополнить словами «(далее – обучающиеся)»;

1.2.3. в пункте 3:

в абзаце первом:

после слов «настоящих Правил» дополнить словами «(далее – работающие)»;

слово «нанимателя,» исключить;

из подпунктов 3.1 и 3.4 слово «нанимателя,» исключить;

из подпункта 3.2 и абзацев третьего и четвертого подпункта 3.10 слово «нанимателем,» исключить;

из подпункта 3.3 слова «нанимателем,» и «нанимателя,» исключить;

подпункт 3.9 исключить;

1.2.4. в абзаце первом пункта 6 слова «работника или другого лица, указанного в подпункте 2.4 пункта 2 настоящих Правил» заменить словом «работающего»;

1.2.5. в пункте 7:

в части первой слово «работники» заменить словом «работающие»;

в части второй:

слово «работники» заменить словом «работающие»;

слово «нанимателя,» исключить;

1.2.6. в пункте 8:

из абзаца первого слово «нанимателя,» исключить;

в абзаце пятом слова «сообщает нанимателю,» заменить словами «немедленно сообщает»;

1.2.7. пункты 9 и 10 изложить в следующей редакции:

«9. Организации здравоохранения на основании сведений, содержащихся в журнале учета пациентов (потерпевших), получивших производственную травму, информируют:

в течение одного рабочего дня страхователей о лицах, которым была оказана медицинская помощь в связи с производственными травмами, а в случае получения производственной травмы работающим, направленным страхователем для выполнения его задания либо для исполнения своих обязанностей в другую организацию, – организацию, на территории которой произошло травмирование;

ежемесячно до 10-го числа письменно соответствующие структурные подразделения Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты (далее – Департамент государственной инспекции труда) о лицах, которым оказана медицинская помощь в связи с травмами на производстве.

10. Организация, страхователь при получении сообщения о несчастном случае, подпадающем под действие настоящих Правил:

принимает меры по устранению причин несчастного случая;

в течение одного рабочего дня сообщает о несчастном случае страхователю потерпевшего (при несчастном случае, произошедшем с работающим у другого страхователя), родственникам потерпевшего, профсоюзу (иному представительному органу работников);

направляет в организацию здравоохранения запрос о тяжести производственной травмы потерпевшего;

сообщает о несчастном случае страховщику в течение одного рабочего дня после получения заключения о тяжести производственной травмы потерпевшего с направлением копии заключения о тяжести производственной травмы, а о групповом несчастном случае и несчастном случае со смертельным исходом – в течение одного рабочего дня после получения сообщения о несчастном случае;

обеспечивает расследование несчастного случая на производстве в соответствии с настоящими Правилами.

О групповом несчастном случае, несчастном случае со смертельным исходом, несчастном случае, приведшем к тяжелым производственным травмам, организация, страхователь направляет дополнительную информацию в соответствии с пунктом 41 настоящих Правил.»;

1.2.8. дополнить Правила пунктом 101 следующего содержания:

«101. Организация здравоохранения не позднее трех рабочих дней со дня получения запроса направляет организации, страхователю заключение о тяжести производственной травмы установленной формы.

По запросу страхователя, страховщика в письменной форме и (или) в виде электронного документа, оформленного в соответствии с законодательством об электронных документах и электронной цифровой подписи, в связи с проведением расследования несчастного случая на производстве и профессионального заболевания организации здравоохранения в течение пяти рабочих дней предоставляют дополнительную информацию о фактах обращения потерпевшего за медицинской помощью и состоянии его здоровья, сведения о наличии заболеваний, диагнозе, а в случае смерти – и информацию о результатах патологоанатомического исследования.»;

1.2.9. в абзаце первом пункта 11 слова «Наниматель, страхователь» заменить словом «Страхователь»;

1.2.10. пункт 13 изложить в следующей редакции:

«13. Страхователь в пятидневный срок после получения документов специального расследования группового несчастного случая, несчастного случая со смертельным исходом, несчастного случая, приведшего к тяжелым производственным травмам, профессионального заболевания издает приказ (распоряжение) о мероприятиях по устранению причин несчастного случая, профессионального заболевания, привлечении к дисциплинарной ответственности лиц, допустивших нарушения требований актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов. Копию приказа (распоряжения) страхователь направляет организациям, представители которых проводили специальное расследование, профсоюзу (иному представительному органу работников), местному исполнительному и распорядительному органу, на подведомственной территории которого расположен страхователь.

О выполнении мероприятий по устранению причин несчастного случая, профессионального заболевания страхователь в установленные приказом (распоряжением) сроки информирует организации, указанные в части первой настоящего пункта.»;

1.2.11. в пункте 14:

слово «нанимателя,» исключить;

после слова «страхователя» дополнить пункт словами «(страхователем – физическим лицом)»;

дополнить пункт словами «, принимавшим участие в расследовании»;

1.2.12. пункт 16 изложить в следующей редакции:

«16. Страховщик, потерпевший и (или) лицо, представляющее его интересы на основании доверенности, оформленной в установленном законодательством порядке, либо один из близких родственников погибшего (далее – лицо, представляющее его интересы) имеют право:

принимать участие в расследовании несчастного случая на производстве или профессионального заболевания;

знакомиться у страхователя с документами расследования несчастного случая, профессионального заболевания, получать от него копии этих документов.»;

1.2.13. в пункте 18:

часть первую изложить в следующей редакции:

«18. Расследование несчастного случая на производстве (кроме группового, со смертельным исходом или приведшего к тяжелым производственным травмам) проводится уполномоченным должностным лицом организации, страхователя с участием уполномоченного представителя профсоюза (иного представительного органа работников), специалиста по охране труда организации, страхователя или другого специалиста, на которого возложены соответствующие обязанности по охране труда, либо руководителя юридического лица (индивидуального предпринимателя), аккредитованного на оказание услуг в области охраны труда, а также лиц, указанных в пункте 16 настоящих Правил (по их требованию).»;

после части первой дополнить пункт частью следующего содержания:

«Расследование несчастных случаев, указанных в части первой настоящего пункта, страхователи – физические лица проводят лично с участием уполномоченного представителя профсоюза (иного представительного органа работников), а также лиц, указанных в пункте 16 настоящих Правил (по их требованию).»;

часть вторую считать частью третьей;

1.2.14. пункт 19 после слов «руководителя организации» дополнить словами «и страхователя – физического лица»;

1.2.15. пункт 20 после слов «случаи на производстве» дополнить словами «(кроме группового, со смертельным исходом либо приведшего к тяжелым производственным травмам)»;

1.2.16. в пункте 23:

слово «нанимателя,» исключить;

после слов «настоящих Правил,» дополнить пункт словами «либо страхователь – физическое лицо»;

1.2.17. в пункте 24:

подпункт 24.4 части первой изложить в следующей редакции:

«24.4. произошли при выполнении работы, не порученной уполномоченным должностным лицом организации, страхователя, в случаях изготовления потерпевшим в личных целях каких-либо предметов или при самовольном использовании в личных целях транспортных средств, механизмов, оборудования, инструментов, приспособлений организации, страхователя, выполнении государственных или общественных обязанностей, не при следовании по территории организации, страхователя к рабочему месту и обратно, не при приведении в порядок оборудования, инструментов, приспособлений и средств индивидуальной защиты, не при выполнении предусмотренных правилами внутреннего трудового распорядка действий, а также в других случаях – не при исполнении потерпевшим трудовых обязанностей, не при выполнении работы по заданию организации, страхователя.»;

в части второй слово «трех» заменить словом «четырех»;

1.2.18. в пункте 25:

в части первой:

в абзаце первом слова «Наниматель, страхователь» заменить словом «Страхователь»;

в абзаце четвертом слова «акта формы Н-1» заменить словами «акта формы Н-1 или акта формы НП»;

из абзаца пятого слова «(по ее требованию)» исключить;

в части второй:

слова «Наниматель, страхователь» заменить словом «Страхователь»;

слова «работниками нанимателя,» заменить словами «работающими у»;

1.2.19. из пункта 26 слово «нанимателя,» исключить;

1.2.20. пункт 27 изложить в следующей редакции:

«27. Несчастный случай, о котором страхователю, организации не поступило сообщение в течение рабочего дня (смены) или вследствие которого потеря трудоспособности наступила не сразу, расследуется в соответствии с настоящими Правилами в течение одного месяца со дня, когда страхователю стало известно о несчастном случае (поступление заявления от работающего или его родственников о несчастном случае, листка нетрудоспособности с записью о производственной травме, иной информации).

В случае реорганизации организации, страхователя расследование несчастных случаев, указанных в части первой настоящего пункта (кроме группового, со смертельным исходом, приведшего к тяжелым производственным травмам), проводится в соответствии с настоящими Правилами в течение одного месяца правопреемником по заявлению потерпевшего или лица, представляющего его интересы, с участием представителя страховщика и потерпевшего или лица, представляющего его интересы (по их требованию).»;

1.2.21. дополнить Правила пунктом 271 следующего содержания:

«271. В случае прекращения деятельности, ликвидации, в том числе в связи с экономической несостоятельностью (банкротством), страхователя, организации расследование несчастных случаев проводится по заявлению потерпевшего или лица, представляющего его интересы, государственным инспектором труда с участием представителей страховщика и потерпевшего или лица, представляющего его интересы (по их требованию). По результатам расследования государственным инспектором труда составляются заключение о несчастном случае (далее – заключение) и соответствующий этому заключению акт формы Н-1 или акт формы НП, утверждаемый главным государственным инспектором труда области (г. Минска).»;

1.2.22. в пункте 28:

слова «лицом, указанным в подпункте 2.4 пункта 2 настоящих Правил,» заменить словом «работающим»;

слово «нанимателем,» исключить;

слова «пунктом 27» заменить словами «пунктами 27 и 271»;

1.2.23. в пункте 29:

в части первой:

слово «работником» заменить словом «работающим»;

слова «нанимателем,» и «нанимателя,» исключить;

слово «трудовых» заменить словом «своих»;

слово «работника» заменить словом «работающего»;

из части второй слово «нанимателя,» исключить;

в части третьей слова «Наниматель, страхователь» заменить словом «Страхователь»;

1.2.24. пункты 30 и 31 изложить в следующей редакции:

«30. Несчастный случай с работающим, временно переведенным на работу к другому страхователю либо выполнявшим работу по совместительству, расследуется и учитывается страхователем, у которого произошел несчастный случай.

31. Несчастный случай с работающим, выполняющим работы под руководством уполномоченного должностного лица страхователя или страхователя – физического лица на выделенном участке другой организации, расследуется и учитывается страхователем работающего.»;

1.2.25. из части первой пункта 33 слова «нанимателем,» и «нанимателя,» исключить;

1.2.26. в пункте 35:

часть первую изложить в следующей редакции:

«35. Несчастные случаи с обучающимися, проходящими практику, производственное обучение, стажировку под руководством уполномоченного должностного лица организации, страхователя, расследуются организацией, страхователем с участием представителя учреждения образования и учитываются организацией, страхователем.»;

в части второй слова «учреждений образования, проходящими практику» заменить словами «, проходящими практику, производственное обучение, стажировку»;

1.2.27. в пункте 361:

из абзаца первого части первой слово «нанимателем,» исключить;

после части первой дополнить пункт частью следующего содержания:

«Расследование проводится в срок, установленный в пункте 21 настоящих Правил.»;

части вторую и третью считать соответственно частями третьей и четвертой;

часть третью дополнить словами «в четырех экземплярах, которые направляются в соответствии с пунктом 25 настоящих Правил»;

после части третьей дополнить пункт частью следующего содержания:

«Акт формы Н-1АС с документами расследования хранится в течение 45 лет у страхователя.»;

часть четвертую считать частью пятой;

1.2.28. из части второй пункта 39 слово «нанимателей,» исключить;

1.2.29. в пункте 40:

в части первой:

в абзаце втором слова «лицами, указанными в подпункте 2.4 пункта 2 настоящих Правил,» заменить словом «работающими»;

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«несчастные случаи, приведшие к тяжелым производственным травмам.»;

часть третью изложить в следующей редакции:

«Потерпевший (лицо, представляющее его интересы), страхователь имеют право обжаловать заключение о тяжести производственной травмы в главные управления, управления (отделы) здравоохранения областных исполнительных комитетов, комитет по здравоохранению Минского городского исполнительного комитета и Министерство здравоохранения, после чего – в суд.»;

1.2.30. в пункте 41:

в части первой:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«41. О групповом несчастном случае, несчастном случае со смертельным исходом организация, страхователь немедленно сообщает:»;

абзацы четвертый–шестой изложить в следующей редакции:

«в областное (Минское городское) объединение профсоюзов Федерации профсоюзов Беларуси (при отсутствии профсоюза или иного представительного органа работников);

в вышестоящую организацию (при ее наличии) и местный исполнительный и распорядительный орган, на подведомственной территории которого расположен страхователь, страхователю потерпевшего (при несчастном случае с работающим у другого страхователя);

в территориальный уполномоченный орган надзора, если несчастный случай произошел на поднадзорном ему объекте.»;

абзац седьмой исключить;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«О несчастных случаях, приведших к тяжелым производственным травмам, организация, страхователь в течение одного рабочего дня информирует указанные в настоящем пункте органы и организации после получения заключения организации здравоохранения о тяжести производственной травмы потерпевшего.»;

1.2.31. из части первой пункта 42 слово «наниматель,» исключить;

1.2.32. в пункте 43 слова «двух лиц, указанных в подпункте 2.4 пункта 2 настоящих Правил,» заменить словом «работающих»;

1.2.33. в части второй пункта 44:

в абзаце первом слова «с тяжелым или» заменить словами «, приведшего к тяжелой производственной травме, либо со»;

дополнить часть абзацем восьмым следующего содержания:

«произошел при иных обстоятельствах с работающим во время пребывания за границей, за исключением государств – участников Содружества Независимых Государств.»;

1.2.34. из части первой пункта 45 слово «нанимателя,» исключить;

1.2.35. пункт 46 дополнить частями второй и третьей следующего содержания:

«При необходимости к проведению специального расследования привлекается представитель иного уполномоченного органа надзора по согласованию между главным государственным инспектором труда Республики Беларусь (лицом, исполняющим его обязанности) и руководителем (заместителем руководителя) данного уполномоченного органа надзора.

Представители уполномоченных органов надзора, принимающих участие в проведении специального расследования, представляют государственному инспектору труда акт (заключение) о технических причинах несчастного случая, лицах, допустивших нарушения требований технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов, о мерах по предупреждению аналогичных несчастных случаев (далее – акт уполномоченного органа надзора).»;

1.2.36. пункт 48 после слова «руководителей» дополнить словами «(их заместителей)»;

1.2.37. в пункте 50:

в части первой слово «работников» заменить словом «работающих»;

из части второй слово «нанимателя,» исключить;

1.2.38. в пункте 51:

из части первой слова «о несчастном случае (далее – заключение)» исключить;

после части первой дополнить пункт частью следующего содержания:

«Дата подписания заключения государственным инспектором труда является датой окончания проведения специального расследования.»;

часть вторую считать частью третьей;

часть третью изложить в следующей редакции:

«Лица, указанные в пункте 45 настоящих Правил, удостоверяют свое участие в расследовании подписями на заключении. В случае отказа данных лиц от подписания заключения государственным инспектором труда, проводившим специальное расследование, в этом заключении делается соответствующая запись.»;

1.2.39. пункт 53 изложить в следующей редакции:

«53. Государственный инспектор труда направляет заключение и перечень материалов, необходимых для формирования документов специального расследования, организации, страхователю.

В соответствии с заключением организация, страхователь в течение одного рабочего дня со дня получения заключения составляет акт формы Н-1 или акт формы НП на каждого потерпевшего и утверждает его, организует формирование и тиражирование документов специального расследования по перечню, составленному государственным инспектором труда, проводившим специальное расследование, в необходимом количестве экземпляров. На последней странице акта формы Н-1 или акта формы НП производится заверенная руководителем организации, нанимателем, страхователем запись: «Составлен в соответствии с заключением…». В случае отказа страхователя от составления и утверждения акта формы Н-1 или акта формы НП он составляется государственным инспектором труда и утверждается главным государственным инспектором труда области (г. Минска).

Страхователь в течение пяти рабочих дней ознакамливает с заключением лиц, допустивших нарушения требований актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов, приведшие к несчастному случаю (в том числе если они не являются работающими у страхователя).»;

1.2.40. в пункте 54:

подпункт 54.3 дополнить словами «, составленный государственным инспектором труда, проводившим специальное расследование, или сотрудниками Следственного комитета, правоохранительных органов»;

в подпункте 54.5 слово «работников» заменить словом «работающих»;

подпункт 54.7 изложить в следующей редакции:

«54.7. заключения о тяжести производственной травмы, врачебные свидетельства о смерти (мертворождении);»;

подпункт 54.8 дополнить словами «(при их наличии)»;

подпункт 54.81 дополнить словами «(при его наличии)»;

дополнить пункт подпунктом 54.82 следующего содержания:

«54.82. акт уполномоченного органа надзора (при его наличии);»;

подпункт 54.9 дополнить словами «(при их наличии)»;

подпункт 54.12 изложить в следующей редакции:

«54.12. копии постановлений по делам об административных правонарушениях (при их наличии);»;

1.2.41. в пункте 55:

слова «одного дня по окончании» заменить словами «двух рабочих дней с даты окончания проведения»;

слово «материалы» заменить словом «документы»;

слово «нанимателю,» исключить;

1.2.42. в пункте 57:

из части первой слово «наниматель,» исключить;

из части второй слова «нанимателю,» и «наниматель,» исключить;

1.2.43. из пункта 58 слово «нанимателю,» исключить;

1.2.44. в пункте 59:

из абзаца первого слово «нанимателя,» исключить;

в абзаце втором слово «работников» заменить словом «работающих»;

1.2.45. в абзаце первом пункта 60 слова «лица, указанного в подпункте 2.4 пункта 2 настоящих Правил,» заменить словом «работающего»;

1.2.46. в части первой пункта 61:

слово «работника» заменить словом «работающего»;

слово «нанимателю,» исключить;

1.2.47. в пункте 62:

в части первой:

слова «Наниматель, страхователь» заменить словом «Страхователь»;

слово «нанимателя,» исключить;

из части второй слово «наниматель,» исключить;

1.2.48. часть первую пункта 63 изложить в следующей редакции:

«63. Расследование профессионального заболевания проводится врачом-гигиенистом территориального центра гигиены и эпидемиологии с участием уполномоченного должностного лица страхователя (страхователя – физического лица), представителей организации здравоохранения, обслуживающей страхователя, профсоюза (иного представительного органа работников), а также лиц, указанных в пункте 16 настоящих Правил (по их требованию).»;

1.2.49. в пункте 67:

из части первой слова «нанимателя,» и «нанимателю,» исключить;

из части второй слово «нанимателя,» исключить;

в части третьей:

слова «Наниматель, страхователь» заменить словом «Страхователь»;

слова «(по ее требованию)» исключить;

слова «работниками нанимателя,» заменить словами «работающими у»;

в части четвертой слова «Наниматель, страхователь» заменить словом «Страхователь»;

1.2.50. в пункте 68:

в части первой:

слово «работника» заменить словом «работающего»;

слово «нанимателем,» исключить;

слово «нанимателю» заменить словом «страхователю»;

из части второй слова «нанимателю,» и «наниматель,» исключить;

1.2.51. в пункте 71:

слова «нанимателя,» и «нанимателю,» исключить;

слово «наниматель» заменить словом «страхователь»;

1.2.52. из пункта 72 слова «нанимателями,» и «наниматели,» исключить;

1.2.53. из пункта 73 слово «наниматель,» исключить;

1.2.54. в пункте 75:

слово «наниматели,» исключить;

слово «работников» заменить словом «работающих»;

1.2.55. в пункте 76:

слова «с тяжелым,» заменить словами «, приведших к тяжелым производственным травмам, со»;

слово «нанимателей,» исключить;

1.2.56. из пункта 78 слово «нанимателя,» исключить;

1.2.57. из части первой пункта 79 слово «нанимателя,» исключить;

1.2.58. из пунктов 80 и 81 слово «нанимателем,» исключить;

1.2.59. в пункте 85 слова «Наниматели, страхователи» заменить словом «Страхователи».

2. Министерству труда и социальной защиты и Министерству здравоохранения привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим постановлением.

3. Настоящее постановление вступает в силу через месяц после его официального опубликования, за исключением пункта 2, вступающего в силу со дня принятия настоящего постановления.

 

Премьер-министр Республики Беларусь

А.Кобяков

 

 

Комментарии запрещены.