[Google]
Проект 2 Limona

Рубрики

Инструкция по охране труда при работе на буквоотливных наборных машинах (автоматах)

Инструкция по охране труда при работе на буквоотливных наборных машинах (автоматах)

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К работе на отливных наборных машинах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте должны проводиться инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.

2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.

3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.

4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.

5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.

7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.

8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенных по нормам.

9. Каждому работнику необходимо:

знать место хранения цеховой аптечки;

уметь оказать первую помощь при производственных травмах.

10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и специально оборудованных местах.

11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.

12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.

13. При проливе смывочно-смазочных веществ, воды и т.п. следует немедленно вытереть пролитую жидкость.

14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.

15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.

16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.

17. Перед курением или едой тщательно прополоскать рот водой, руки ополоснуть 1 – 2%-ным раствором уксусной кислоты и умыться теплой водой с мылом.

18. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.

19. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.

20. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.

21. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

 

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

22. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Убрать из карманов колющие и режущие предметы.

23. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить к работе все приспособления и устройства, проверить их исправность.

24. Проверить исправность машины, включающих, выключающих устройств, наличие и прочность крепления ограждений приводного шкива и ременной передачи от двигателя, зубчатой передачи между главным и замыкающим валами, коробки кулаков (сверху), надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.

25. Отрегулировать терморегулятор, осторожно вставить поршень в цилиндр насоса, подвести котел под отливную форму, проверить, хорошо ли вошли в прорезь поршня сухарики рычага, опустить вентиляционный зонт и проверить наличие тяги.

26. Проверить наличие охлаждающей воды и ее напор.

27. Несколько раз провернуть машину вручную, проверяя плавность ее хода, правильность работы механизмов и установки шпинделя.

28. Проверить плотность прилегания матричной рамы к форме.

29. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10 – 15 мин. до начала работы.

30. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.

31. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения к работе не приступать.

 

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

32. Конус центрирующего шпинделя должен быть точно калиброван по коническому отверстию матрицы, иметь ровную, гладкую поверхность и при отливке беспрепятственно и своевременно входить в конические отверстия матриц, поставленных на отливную форму.

33. Перед окончательным закреплением отливной формы в машине проверить правильность и плотность ее прилегания к стенам пистонных камер.

34. Для остановки машины необходимо сначала отключить механизм насоса и открыть сопло бумажной башни, а затем отключить машину от электросети.

35. При выемке, вставке или подводке тигля в рабочее положение, а также при чистке машины следует накрывать мундштук тигля специальным колпачком.

36. Запрещается стоять слева от отливщика, так как одежда может попасть во вращающийся маховик ручного привода.

37. При проверке набора, особенно при правке в начале строки, соблюдать осторожность во избежание удара матричной рамкой.

38. Править строки следует после того, как строкозахватывающий крючок вернется в исходное положение.

39. Заправлять ленту во время работы машины осторожно и лишь при выключенном бумаготранспортирующем механизме.

40. Перед включением насоса проверить правильность установки матричной рамки, матричных тяг сет-клина и шпинделя, а также температуру сплава и охлаждающей воды во избежание пробрызгивания сплава.

41. Запрещается:

42. работать с отливными формами, имеющими износ по росту более 0,04 мм;

43. наклоняться над котлом с расплавленным металлом;

44. переполнять котел металлом, а также загружать в него влажные чушки и загрязненный красками и маслами наборный материал;

45. допускать скопление металлической стружки, пыли и опилок на полу возле машины и на участке;

46. использовать неисправный инструмент;

47. допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.

48. При обслуживании котлов и насоса пользоваться защитными очками и комбинированными рукавицами.

49. Чушки сплава погружать в котел осторожно, не бросать.

50. Чушки сплава держать в закрытых металлических ящиках вдали от окон и труб, подающих воду.

51. Отходы металла собирать в металлические, плотно закрывающиеся ящики.

 

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

52. Поднять вентиляционный зонт над котлом, отвести котел, вынуть и протереть поршень, снять сухой ложкой шлак с поверхности металла и ссыпать в плотно закрывающийся металлический ящик, выключить краны подачи сжатого воздуха, выключить электронагреватель котла, произвести запись в журнале о состоянии оборудования. О неисправностях сообщить руководителю подразделения.

53. Убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.

54. Выключить вентиляцию и освещение.

55. Снять средства индивидуальной защиты и спецодежду, убрать их в шкаф.

56. Вычистить зубы, прополоскать рот водой, руки ополоснуть 1 – 2%-ным раствором уксусной кислоты, умыться теплой водой с мылом, принять душ.

 

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

57. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть, за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

58. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его разрешения к работе не приступать.

59. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации или повышенного уровня шума отключить оборудование.

60. При выбросах металла или каких-либо неполадках немедленно отключить машину от сети.

61. В случае разлива ртути из терморегулятора немедленно сообщить руководителю работ. Ртуть собирать немедленно, не допуская попадания ее в щели пола, в механизмы машин и т.п. Запрещается собирать ртуть голыми руками, для этого использовать амальгированные медные пластины и щетку. Собранную ртуть поместить в сосуд с водой, а в помещении провести местную дегазацию 3%-ным раствором перманганата калия или полисульфида натрия.

62. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

 

Комментарии запрещены.