[Google]
Проект 2 Limona

Рубрики

Инструкция по охране труда при работах с жидким азотом

СОГЛАСОВАНО                                                              УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания                                                          Приказ от ______ № _______

профсоюзного комитета

от _________ № ________

 

или                                                                                   или

 

СОГЛАСОВАНО                                                              УТВЕРЖДАЮ

Уполномоченное лицо по охране                                      Руководитель организации

труда работников организации                                          (заместитель руководителя

__________ ___________________                                     организации, в должностные

(подпись)       (фамилия, инициалы)                                             обязанности которого входят

______________________                                                  вопросы организации охраны труда)

(дата)                                                                   _________  _____________________

(подпись)       (фамилия, инициалы)

______________________

(дата)

 

Инструкция по охране труда

при работах с жидким азотом

и по обслуживанию сосудов Дьюара

____________________________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

 

1. К работе с жидким азотом1 и сосудами Дьюара2 допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам работы с жидким азотом и сосудами Дьюара, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее – работники).

2. Работники обязаны:

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время, а также на территории организации;

выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, должностными обязанностями и правилами внутреннего трудового распорядка;

правильно использовать и применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;

проходить в установленном порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состо­яния своего здоровья;

немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу нанимателя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие нанимателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

знать: устройство и принцип работы сосудов Дьюара и другого обслуживаемого оборудования, соблюдать требования его технической эксплуатации; назначение и условия применения инструмента и приспособлений;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечива­ющие безопасность труда;

выполнять только ту работу, которая им поручена, безопасные способы выполнения которой им известны;

не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

не перепоручать свою работу другим лицам;

выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

знать место расположения аптечки первой медицинской помощи, уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

при нахождении на территории, в производственных помещениях соблюдать требования плакатов и знаков безопасности, адекватно реагировать на предупреждающие световые и звуковые сигналы, передвигаться только по специально установленным маршрутам служебного прохода;

соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами перед началом работы, после соприкосновения с загрязненными предметами, посещения туалета, перед приемом пищи или курением и по окончании работы. Не допускается использовать для мытья не предназначенные для этой цели средства (легковоспламеняющиеся и горючие жидкости – бензин, керосин, ацетон и др.). Пищу следует принимать в оборудованных для этой цели помещениях. Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этого устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.);

исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3.   При работе с жидким азотом и сосудами Дьюара на работников могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:

возможность возрастания давления в сосуде вследствие вымораживания атмосферной влаги и образования льда на внутренних поверхностях горловин сосудов Дьюара и внутри сбросных трубопроводов;

возможность обморожения открытых участков тела работающего при попадании жидкого азота или контакте с охлажденными поверхностями оборудования;

пониженная температура воздуха рабочей зоны;

недостаточное содержание кислорода в воздухе рабочей зоны в результате испарения жидкого азота и вытеснения им кислорода из воздуха (снижение концентрации кислорода ниже 16% приводит к головокружению, обморокам и удушью без каких либо предварительных симптомов);

возможность взрыва сосуда Дьюара вследствие потери вакуума, быстрой десорбции газов при отогревании сосуда, а также из-за испарения жидкого азота при герметично закрытой горловине;

конденсация на охлажденных жидким азотом поверхностях кислорода и возгорание при контакте с горючими материалами.

4. Работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты по типовым нормам согласно своей профессии или должности. Кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми нормами, работники должны пользоваться и другими средствами индивидуальной защиты, соответствующими условиям работы и обеспечивающими безопасность труда, выдаваемыми на основании аттестации рабочих мест по условиям труда или требований нормативных правовых актов по охране труда, в том числе технических нормативных правовых актов и других нормативных документов.

5. Работники должны следить за исправностью и чистотой спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, а также содержать в чистоте и порядке места их хранения.

6. Работники, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством.

 

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 

7. Перед началом работы следует проверить комплектность и целостность средств индивидуальной защиты, при необходимости заменить загрязненные или неисправные. Спецодежда, спецобувь, средства защиты рук (рукавицы, перчатки) должны быть сухими, так как работа с криогенными (относящимися к низким температурам) продуктами во влажной одежде или рукавицах (перчатках) может привести к обмораживанию;

8.   Перед началом работы следует:

надеть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть необходимого размера, соответствовать времени года и не стеснять движений работника, надевать ее необходимо так, чтобы не было развевающихся и свободно свисающих пол, завязок и т.п. Брюки должны быть надеты поверх обуви. Волосы следует заправить под головной убор;

осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов;

проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений. Инструмент следует разложить в удобном и безопасном порядке;

проверить состояние общего и местного освещения, вентиляции. Помещения, где проводится работа с жидким азотом или хранятся сосуды Дьюара, должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечива­ющей содержание кислорода в воздухе не менее 19%. При естественной вентиляции работа с жидким азотом допускается в помещении, объем которого в 7000 раз больше объема находящегося в нем жидкого азота;

проверить внешним осмотром исправность сосудов Дьюара, соединительных шлангов, запорной арматуры. Во избежание повышенного испарения азота из сосудов не допускается располагать их вблизи отопительных приборов и на прямом солнечном свету.

9.   О нарушениях требований по охране труда, которые работники самостоятельно устранить не могут, они должны немедленно доложить непосредственному руководителю или другому должностному лицу нанимателя для принятия необходимых мер по устранению недостатков.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

 

10.  При работе с жидким азотом и другими криогенными жидкостями работники должны применять средства индивидуальной защиты, предохраняющие их от попадания низкотемпературной жидкости на открытые участки кожных покровов и глаза: спецодежду, спецобувь, головные уборы, защитные рукавицы (перчатки) от низких температур, защитные очки или защитные лицевые щитки, а также избегать прикосновения открытых поверхностей тела к оборудованию и металлическим деталям, охлажденным жидким азотом (или его парами).

11.  При эксплуатации сосудов Дью­ара работники должны соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации органи­заций – изготовителей сосудов.

12.  Не допускается:

работать без применения средств индивидуальной защиты, предохраняющих работников от попадания низкотемпературной жидкости на открытые участки тела;

эксплуатировать или отогревать в рабочих помещениях неисправные сосуды Дьюара;

плотно закрывать горловину сосуда, так как испарение части жидкого азота создает внутри сосуда избыточное давление и тем самым создает опасность повреждения сосуда или выброс жидкого азота. Закрывать сосуды Дьюара допустимо только предназначенными для них крышками.

13.  При появлении в процессе эксплуатации на поверхности верхней крышки кожуха сосуда Дьюара инея или «снеговой шубы», слой которого нарастает по мере испарения жидкого азота, что является признаком потери вакуума, сосуд следует немедленно разгрузить, содержимое переместить в исправный сосуд, жидкий азот из сосуда вылить, сосуд поставить на отогрев в течение трех суток в помещение, куда запрещен доступ людей. Указанные меры направлены на предотвращение возможного разрушения сосуда за счет выделения газов, поглощенных ранее холодным адсорбентом.

14.  Заливать жидкий азот в сосуд Дьюара следует через гибкий металлорукав диаметром 18 мм, давление по манометру в транспортной цистерне должно быть не более 0,05 МПа.

15.  Следует следить за тем, чтобы гибкий металлорукав был опущен до дна сосуда, так как струя азота может выбросить металлорукав из горловины, при этом могут пострадать работающие рядом.

16.  Из другого сосуда Дьюара заливку ведут через широкую металлическую воронку, избегая пролива жидкости.

17.  При заполнении сосудов жидким азотом не следует допускать проливов азота на пол, а в случае их возникновения – принять меры к активному проветриванию помещения

18.  В процессе заливки не допускается заглядывать в сосуд для определения уровня жидкости.

19.  Заправка считается законченной при появлении из горловины первых брызг жидкости.

20.  Особую осторожность следует соблюдать во время заполнения теплых сосудов Дьюара, т.е. которые не были в эксплуатации или которые прошли отогрев.

21.  Заполнять сосуды Дьюара в одиночку жидким азотом не допускается.

22.  При термообработке холодом деталей в жидком азоте масса деталей не должна превышать 1/10 массы жидкого азота.

23.  Вводить детали в жидкий азот следует медленно во избежание разбрызгивания, вызванного кипением жидкости при контакте с теплыми предметами.

24.  Содержание жидкого кислорода в смеси свыше 15% не допускается, так как такая смесь может вызвать воспламенение при контакте с органическими продуктами. Содержание кислорода следует контролировать газоанализатором.

25.  Слив производится на открытой специальной площадке в безопасном месте. Наличие дерева, бумаги и прочих органических продуктов вблизи места слива не допускается.

26.  Для предотвращения загрязнения сосуда Дьюара гибкие металлорукава и воронки следует хранить в чехлах.

27.  Для удаления ила или твердых частиц необходимо слить остатки из сосуда, промыть сосуд чистым жидким азотом и поставить на отогрев. Не ранее чем через 3 суток сосуд промывают теплым водным раствором моющего средства и ополаскивают водой.

 

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

 

28.  По окончании работы следует перелить жидкий азот в сосуд Дьюара, который должен быть помещен в специально отведенное для него место.

29.  Следует привести в порядок рабочее место, убрать мусор, очистить от загрязнений закрепленное оборудование, а также применяемые инструмент, приспособления и инвентарь, после чего убрать их в отведенное для хранения место.

30.  Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, следует сообщить непосредственному руководителю.

31.  По завершении всех работ следует:

снять и привести в порядок спец­одежду и другие средства индивидуальной защиты, убрать их в установленное для хранения место, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт;

вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию моющими средствами, при возможности принять душ.

 

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 

32.  При обнаружении пожара работники обязаны:

приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101»;

принять меры по оповещению людей, их эвакуации и эвакуации материальных ценностей.

33.  При головокружении, обмороке потерпевшего следует немедленно вынести на свежий воздух, в необходимых случаях провести искусственное дыхание и вызвать на место происшествия медицинских работников (скорую медицинскую помощь по телефону «103»).

34.  При попадании жидкого азота на кожу пораженный участок следует немедленно обильно обмыть водой.

35.  При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

36.  Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

 

 

СОГЛАСОВАНО

Руководитель службы охраны труда                                        Руководитель структурного

(специалист по охране труда                                                  подразделения (разработчика)

или специалист, на которого                                                  _________ __________________

возложены эти обязанности)                                                  (подпись)    (фамилия, инициалы)

__________ _____________________

(подпись)         (фамилия, инициалы)

 

Комментарии запрещены.