[Google]

Рубрики

Инструкция по охране труда для пчеловода

 

СОГЛАСОВАНО                                                                    УТВЕРЖДАЮ

Уполномоченное лицо по охране                                      Руководитель организации

труда работников организации                                           (заместитель руководителя

__________ ___________________                                              организации, в должностные

(подпись)       (фамилия, инициалы)                                               обязанности которого входят

______________________                                                   вопросы организации охраны труда)

(дата)                                                                _________  _____________________

(подпись)    (фамилия, инициалы)

______________________

(дата)

 

Инструкция по охране труда

для пчеловода

____________________________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

 

 



Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

 

1. К работе пчеловодом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку (окончившие специальные учебные заведения) по пчеловодству и имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Пчеловод должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожа­ющей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

3. Пчеловод обязан:

3.1 размещать пасеку вблизи массивов медоносных угодий в местах, защищенных от северных ветров, имеющих зеленые насаждения, создающие в летний период ажурную тень. На одном точкé не рекомендуется размещать более 30 пчелосемей.

Пчеловоду запрещается размещать пасеки рядом с животноводческими фермами. Пасеки, расположенные в населенных пунктах в непосредственной близости от соседних участков, следует огораживать сплошным забором высотой 2 м;

3.2 совершенствовать методы безопасной работы;

3.3 знать приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастном случае на производстве;

3.4 иметь на пасеке аптечку первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения;

3.5 соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка организации;

3.6 выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

3.7 соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда;

3.8 содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;

3.9 использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;

3.10 соблюдать правила личной гигиены, поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах). Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время;

3.11 выполнять требования охраны труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими.

4. На пчеловода во время работы могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:

повышенная (пониженная) температура воздуха;

острые кромки режущего инструмента;

физические перегрузки;

химические и биологические факторы;

укусы насекомых.

5. Пчеловод в зависимости от характера выполняемой работы должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты (см. таблицу).

 

Таблица

 

Код профессии по ОКРБ 006-96Наимено-ваниепрофессииНаименование средствиндивидуальной защитыКлассификация (маркировка) средств индивидуальной защитыпо защитным свойствамСрокноскив месяцах
17521ПчеловодКостюм для защиты отобщих производственныхзагрязненийи механическихвоздействийЗМи24
Ботинки кожаныеМи12
Перчатки трикотажныеМиДо
износа
Накомарник
противомоскитный
До
износа
Предохранительная
сетка
До
износа
В холодный период года
на наружных работах
дополнительно:
куртка для защиты
от пониженных
температур и ветра
Тнв36

 

6. Пчеловод обязан отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

7. За невыполнение требований настоящей Инструкции пчеловод несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

 

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 

8. Перед началом работы пчеловод обязан:

8.1 привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь, другие средства индивидуальной защиты;

8.2 проверить наличие огнетушителя, давление на манометре огнетушителя, аптечки первой медицинской помощи;

8.3 подготовить необходимый инвентарь и оборудование, переносной и рабочий ящик, стамеску, пасечный нож, щетку для сметания пчел, развести дымарь;

8.4 пчеловоду необходимо следить за гигиеной и помнить, что пчел раздражают:

8.4.1 темная одежда, а также костюмы из ворсистой ткани, длинные волосы на голове, в которых могут запутаться пчелы;

8.4.2 резкие запахи;

8.5 пчеловод, готовящийся к работе, должен избегать употребления в пищу таких продуктов, как лук, чеснок,  не пользоваться одеколоном и духами; костюм и белье должны быть чистыми, не издавать запаха пота; руки и лицо должны быть хорошо вымыты.

 

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

 

9.  При осмотре пчел в леток пускают 1–2 струи дыма и через некоторое время снимают с улья крышку, осторожно прислоняют ее к задней стенке корпуса. Вынув из улья утепление и частично сняв потолочные дощечки или приоткрыв холстик, дают поверх рамок 1–2 струи дыма и приступают к выполнению намеченной работы.

10.  При осмотре гнезд запрещается стоять против летка.

11.  Во время работы необходимо следить за дымарем, подкладывать в него материал, используемый для получения дыма, не допускать полного его сгорания, время от времени очищать дымарь и заменять используемый материал.

12. Пчеловод должен регулярно менять пчелиных маток  на чистопородных, в случае самостоятельного вывода пчеломаток вести селекционную работу, отбирая племенной материал по признаку миролюбивости.

13.  При выполнении работ по уходу за пчелами не следует:

13.1 совершать резкие, быстрые движения, отмахиваться от пчел;

13.2 стучать на пасеке инструментами, рамками и тому подобным;

13.3 производить осмотр пчел во внеурочное время поздно вечером, при похолоданиях, в ветреную погоду и других неблагоприятных условиях;

13.4 производить осмотр пчел в безвзяточный период;

13.5 подкуривать пчел горячим дымом.

14. Густой и холодный дым, если им пользоваться умело и в меру, успокаивает пчел, наоборот, излишнее подкуривание, особенно горячим дымом, обжигает и раздражает пчел.

15. При подготовке пчел к перевозке на медо­сбор необходимо после завершения лёта пчел летки во всех ульях закрыть наглухо. Перевозить пчел необходимо вечером или рано утром.

16. Пчеловод при перевозке пчел должен иметь с собой дымарь, лицевую сетку, стамеску, молоток с гвоздями, размягченную глину.

17. Прибыв с пчелами к месту назначения, пчеловод с подсобными рабочими снимают ульи и устанавливают на специальные колышки либо другие подставки. Для защиты от возможных ужалений следует применять предохранительные сетки.

18. При обработке пчел муравьиной кислотой и другими препаратами при заболевании их варроатозом, а также при текущей дезинфекции пасеки необходимо:

18.1 использовать средства индивидуальной защиты;

18.2 приготовление растворов производить на открытых площадках или в хорошо проветриваемых помещениях.

19. Во время обработки пчел от заболеваний запрещается курить, принимать пищу.

 

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

 

20. Осмотреть место работы и привести его в порядок, убрать инструмент и инвентарь в отведенные места.

21. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, убрать в специально отведенный шкаф.

22. Сообщить своему руководителю работ обо всех недостатках, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

23. Выполнить санитарно-гигиенические процедуры: вымыть лицо, руки водой с мылом или принять душ.

 

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 

24. В случае аварийной ситуации – травмирования, внезапного заболевания, отравления – необходимо прекратить выполнение работы, сообщить о случившемся непосредственному руководителю, администрации, принять неотложные меры по оказанию помощи потерпевшему и приступить к ликвидации аварийной ситуации.

25. Обеспечить сохранность обстановки несчастного случая.

26. При обнаружении пожара или возгорания необходимо:

26.1 немедленно сообщить об этом в подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101». При этом четко назвать адрес предприятия, место пожара, свою должность и фамилию, а также сообщить о наличии в зоне пожара людей;

26.2 принять меры к эвакуации людей и имущества;

26.3 известить о пожаре руководство предприятия;

26.4 организовать встречу пожарных подразделений, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

27. При несчастном случае необходимо:

27.1 быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

27.2 сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу организации, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

28. Первая медицинская помощь при укусах насекомых и животных:

28.1 единичные укусы пчел, ос, шмелей могут вызвать тяжелую аллергическую реакцию или анафилактический шок. При укусах насекомых жало в ранке оставляют только пчелы. При удалении нельзя использовать инструменты, сжимающие жало, так как возможно дополнительное поступление яда в кровь. Поэтому жало необходимо осторожно «сковырнуть» ногтем, ножом или другим острым предметом. К ранке необходимо приложить холод или салфетку, смоченную крепким раствором соли или сахара для оттягивания яда из ранки. При признаках аллергической реакции (появлении сыпи, зуда, отека, нарастающей слабости, одышки, сердцебиения)  пострадавшего необходимо доставить в ближайшую организацию здравоохранения;

28.2 укусы клещей могут привести к энцефалиту. В течение первых 2–3 часов после присасывания к коже клещ выпускает в кровь человека небольшое количество возбудителей заболевания, и заражение маловероятно. Поэтому клеща следует как можно быстрее удалить с кожи. Внедрившееся в кожу насекомое можно заставить вылезти, смазывая кожу вокруг места внедрения камфорным маслом. После этого насекомое удаляется более легко пальцами или пинцетом. Потерпевшего от укуса насекомых необходимо направить к врачу.

29. При поражении электрическим током:

прежде всего необходимо освободить пострадавшего от действия тока, а затем до прибытия врача приступить к оказанию помощи.

Для освобождения пострадавшего от действия тока необходимо быстро отключить токоведущие части или провода, которых он касается: оторвать от контакта с землей или оттянуть от проводов. При этом оказывающий помощь должен принять меры предосторожности, чтобы самому не попасть под напряжение. Ни в коем случае нельзя касаться тела находящегося под напряжением пострадавшего незащищенными руками.

Обязательно следует надевать диэлектрические перчатки. Можно отделить пострадавшего от токоведущих частей палкой, доской и др., освободив его от действия электрического тока, и в зависимости от его состояния следует оказывать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца необходимо делать искусственное дыхание, закрытый массаж сердца.  При закрытом массаже сердца оказывающий помощь становится слева от  пострадавшего и после каждого вдувания ритмично 5–6 раз надавливает ладонями на нижнюю треть грудной клетки, смещая ее каждый раз на 4–5 см.

При надавливании следует быстро отнимать руки для свободного выпрямления грудной клетки. При надавливании сжимается сердце и выталкивается кровь в кровеносную систему. Применяя эти методы, необходимо за минуту произвести 48–50 сжатий грудной клетки и 10–12 вдуваний в минуту воздуха в легкие.

30. После оказания первой помощи потерпевший должен быть отправлен в ближайшее учреждение здравоохранения. При подозрении повреждения позвоночника потерпевшего нужно транспортировать только в положении лежа на жестком основании.

31. После аварии и (или) пожара приступать к работе только после получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя работ.

 

 

СОГЛАСОВАНО

Руководитель службы охраны труда                                             Руководитель структурного

(специалист по охране труда                                                          подразделения (разработчика)

или специалист, на которого                                                           _________ __________________

возложены эти обязанности)                                                           (подпись)    (фамилия, инициалы)

__________ _____________________

(подпись)         (фамилия, инициалы)

 

 

 

 

Комментарии запрещены.