[Google]

Рубрики

Инструкция по охране труда при выполнении работ по испытанию абразивного и эльборового инструмента

СОГЛАСОВАНО                                                              УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания                                                          Приказ от ______ № _______

профсоюзного комитета

от _________ № ________

 

или                                                                                   или

 

СОГЛАСОВАНО                                                              УТВЕРЖДАЮ

Уполномоченное лицо по охране                                      Руководитель организации

труда работников организации                                          (заместитель руководителя

__________ ___________________                                     организации, в должностные

(подпись)       (фамилия, инициалы)                                             обязанности которого входят

______________________                                                  вопросы организации охраны труда)

(дата)                                                                   _________  _____________________

(подпись)       (фамилия, инициалы)

______________________

(дата)

 

Инструкция по охране труда

при выполнении работ по испытанию на механическую прочность абразивного

и эльборового инструмента (для испытателя абразивов)

____________________________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

 

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

 

1. К выполнению работ по испытанию на механическую прочность абразивного и эльборового инструмента допускаются специально обученные работники не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие группу по электробезопасности I (далее – работники).

2. Работники обязаны:

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время, а также на территории организации;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; уметь проверять исправность средств защиты в соответствии с требованиями производственной инструкции и инструкций по их эксплуатации;

знать место расположения аптечки первой медицинской помощи, уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты;

немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;

выполнять только ту работу, которая им поручена и безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением;

знать принцип работы и устройство обслуживаемого оборудования, соблюдать требования его технической эксплуатации;

выполнять работу только на исправном оборудовании, применять инструмент и приспособления, соответствующие требованиям безопасности и выполняемой работы;

средства малой механизации, технологическую оснастку использовать по назначению, с соблюдением мер безопасности, приведенных в соответствующих инструкциях по охране труда. В случаях невозможности применения средств механизации при подъеме грузов и их перемещении вручную допускается (для мужчин) максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее чем двое работников;

при нахождении на территории, в производственных помещениях соблюдать требования плакатов и знаков безопасности, адекватно реагировать на предупреждающие световые и звуковые сигналы, передвигаться только по специально установленным маршрутам служебного прохода;

содержать рабочее место в соответствии с требованиями по охране труда;

соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи или курением необходимо мыть руки с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами. Не допускается использовать не предназначенные для этих целей вещества (бензин, керосин, ацетон и др.). Пищу следует принимать в оборудованных для этих целей помещениях. Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этого устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.). Средства индивидуальной защиты и личную одежду следует хранить в установленных для этого местах;

соблюдать требования пожарной безопасности, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3. Не допускается:

нарушать требования настоящей Инструкции, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов;

выполнять работу без применения необходимых средств индивидуальной защиты, использовать средства индивидуальной защиты с истекшим сроком эксплуатации или не прошедшие испытание в установленные сроки;

эксплуатировать оборудование, не соответствующее требованиям безопасности, а также без выполнения технических мероприятий против его ошибочного включения и самопроизвольного перемещения;

производить работы вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, клеммам и проводам, арматуре электроосвещения, открывать дверцы электрических шкафов;

использовать не по назначению технические жидкости, предназначенные для чистки и протирки оборудования. Для обезжиривания и промывки оборудования необходимо применять пожаробезопасные растворы моющих средств, рекомендованные технологической, эксплуатационной или другой документацией, при этом нельзя использовать органические растворители (ацетон, бензол и т.п.), легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин и т.п.);

находиться в зоне производства работ по подъему и перемещению грузов грузоподъемными механизмами и транспортными средствами.

4. В процессе работы на работников могут воздействовать вредные и опасные производственные факторы:

подвижные части производственного оборудования;

движущиеся машины и механизмы;

возможность воздействия разлета­ющихся осколков при разрыве испытываемого круга;

возможность воздействия падающих предметов;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, инвентаря, инструмента, изделий;

физические перегрузки.

5. Работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты по типовым нормам и в соответствии с выполняемой работой. Испытатель абразивов обеспечивается средствами индивидуальной защиты согласно приложению 1 к настоящей Инструкции.

Кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми нормами, работники должны пользоваться и другими средствами индивидуальной защиты, соответствующими условиям работы и обеспечивающими безопасность труда, выдаваемыми на основании аттестации рабочих мест по условиям труда или требований нормативных правовых актов по охране труда, в том числе технических нормативных правовых актов и других нормативных документов.

6. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

 

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 

7. Перед началом работы следует осмотреть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, при необходимости заменить загрязненные или неисправные. Спецодежда должна быть необходимого размера и не стеснять движений, надевать ее следует так, чтобы не было развевающихся и свободно свисающих пол, завязок и т.п. Волосы следует заправить под головной убор.

8. Необходимо осмотреть и подготовить рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов, убедиться путем наружного осмотра в наличии и исправности заземления (зануления), защитных ограждений подвижных частей оборудования.

9.  Следует проверить:

наличие и исправность необходимых для работы инструмента и приспособлений, неисправные заменить. Инструмент и приспособления следует разложить в удобном и безопасном порядке;

достаточность освещенности на рабочем месте;

работу приточно-вытяжной вентиляции и местных отсосов;

исправность вспомогательных грузоподъемных средств, наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, соответствующей массе испытуемых кругов;

исправность испытательного оборудования, обращая особое внимание на надежность крепления его к фундаменту, отсутствие трещин и других видимых дефектов на его элементах; исправность электропроводки, приборов безопасности и управления.

10. После осмотра оборудования перед пуском его в работу следует опробовать вхолостую все механизмы и устройства безопасности.

11. При обнаружении во время осмотра и опробования испытательного оборудования неисправностей, препятству­ющих безопасной работе, и невозможности их устранения собственными силами работник, не приступая к работе, должен поставить в известность об этом руководителя работ.

12.  Перед началом работы также следует убедиться, что пуск оборудования никому не угрожает.

 

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

 

13. Механическая прочность и запас прочности абразивного и эльборового инструмента должны проверяться на специальных испытательных стендах (далее – стенды).

14. Стенды должны устанавливаться в изолированных от основного производства испытательных станциях или участках.

15.  В помещении для испытаний должна быть вывешена инструкция по проведению испытаний.

16.  Размеры рабочего места и взаимное расположение органов управления, средств отображения информации должны обеспечивать безопасность работников при проведении испытаний.

17.  Стенд должен иметь камеру, обеспечивающую защиту работников от осколков круга при его возможном разрыве при испытании, с блокировкой, исключающей включение привода при открытой испытательной камере и открывание камеры до полной остановки шпинделя.

18.  Стенды должны устанавливаться на фундамент и жестко крепиться к нему.

19.  Стенд должен иметь бесступенчатую регулировку скорости вращения шпинделя и указатель частоты вращения шпинделя.

20.  Направление резьбы для крепления круга должно быть обратным направлению вращения шпинделя.

21.  Наружный диаметр и ширина кольцевой прижимной поверхности у фланцев, между которыми при испытании находится круг, должны быть одинаковыми. Между фланцами и кругом должны ставиться прокладки из картона или эластичного материала толщиной от 0,5 до 1 мм. Прокладки должны перекрывать всю прижимную поверхность фланцев и равномерно выступать наружу по всей окружности не менее чем на 1 мм.

22.  При установке на испытательный стенд шлифовальные круги должны центрироваться.

23.  Технический осмотр испытательных стендов должен производиться не реже одного раза в 2 месяца с обязательной регистрацией результатов осмотра в журнале. Допуск биения шпинделя испытательного стенда не должен превышать 0,03 мм.

24.  Проведение испытаний на неисправном стенде не допускается.

25.  Шлифовальный круг перед установкой на стенд для испытаний должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и т.п.).

26.  Для выявления внутренних дефектов просушенный и очищенный от упаковочного материала круг свободно надевается на металлический или деревянный стержень и простукивается по торцовой поверхности деревянным молотком массой 150–300 г. Круги массой более 16 кг допускается простукивать без подвешивания, при этом удар деревянного молотка следует наносить под углом 45° к горизонтальной плоскости.

27.  Не допускается устанавливать на стенд круги, издающие при простукивании дребезжащий звук, на которых обнаружены видимые трещины или выбоины, а также эльборовые круги с отслаиванием эльборсодержащего слоя. Круг без трещин должен издавать чистый звук.

28.  Установка в испытательную камеру и снятие после испытаний больших и тяжелых кругов (массой более 16 кг) должны быть механизированы.

29.  Размеры кругов, подвергающихся одновременному испытанию на двух концах вала испытательного стенда, должны быть одинаковыми.

30.  Допускается одновременно испытывать несколько кругов одинаковых размеров, отделенных друг от друга промежуточными фланцами такого же диаметра и с такой же кольцевой прижимной поверхностью, как и у основных фланцев, а также прокладками. При разрыве одного или нескольких испытываемых кругов они подлежат замене, а уцелевшие круги испытываются повторно.

31.  Для испытания кругов с диаметром отверстия, превышающим диаметр шпинделя испытательного стенда, допускается применять промежуточные втулки с наружным диаметром, равным диаметру отверстия круга. Высота посадочной поверхности промежуточной втулки должна быть не менее половины высоты испытываемого круга.

32.  Механическая прочность абразивных и эльборовых кругов должна контролироваться на испытательных скоростях согласно приложению 2 к настоящей Инструкции.

33.  Механическая прочность эльборовых кругов на органической и металлической связках должна контролироваться при скорости 1,5 рабочей скорости.

34.  Круги типов 35, 36, 40, 41, 42 и шарошлифовальные на механическую прочность не испытываются.

35.  Время вращения инструмента при испытании на механическую прочность должно быть:

для инструмента диаметром до 150 мм – 3 минуты; свыше 150 мм – 5 минут;

для эльборовых кругов диаметром до 150 мм – 1,5 минуты (на керамической связке); 3 минуты (на органической и металлической связках);

для эльборовых кругов диаметром свыше 150 мм – 3 минуты (на керамической связке); 5 минут (на органической и металлической связках).

36.  Время испытания отсчитывается с момента набора испытываемым кругом рабочей скорости.

37.  Допускается проведение испытаний при испытательной скорости без выдержки времени вращения со скоростью, превышающей рабочую скорость кругов в 1,65 раза (кроме эльборовых на органической и металлической связках):

работающих со скоростью до 50 м/с;

на бакелитовой связке, работающих со скоростью до 60 м/с.

38.  Результаты испытаний записываются в журнал. В случае разрыва круга указывается скорость, при которой произошел разрыв.

39.  На нерабочей поверхности круга, выдержавшего испытание, должен быть наклеен ярлык с указанием рабочей скорости круга или сделана отметка краской: желтой – на кругах с рабочей скоростью до 60 м/с; красной – до 80 м/с; зеленой – до 100 м/с; зеленой и синей – до 120 м/с.

40.  Чистка, обслуживание и ремонт стенда и другого испытательного оборудования должны производиться после его полной остановки и отключения от электросети.

41.  При работе на стенде не допускается:

снимать защитный кожух привода шпинделя при включенном двигателе;

допускать к электрооборудованию лиц, не имеющих права его обслуживания;

открывать дверку защитной камеры при включенном шпинделе, а также до полной остановки шпинделя;

нахождение обслуживающего персонала в опасной зоне при проведении рабочих испытаний на стенде. Опасной зоной считается область, находящаяся непосредственно напротив двери защитной камеры, а также зона, расположенная по радиусу защитной камеры.

42.  Транспортирование абразивного и эльборового инструмента на территории организации осуществляется на тележках, обшитых мягким материалом, на подушке из опилок или древесной стружки в вертикальном положении, избегая ударов и тряски.

43.  В течение всего периода хранения испытанных на механическую прочность абразивных и эльборовых кругов вплоть до момента эксплуатации должны быть обеспечены условия, не допуска­ющие их повреждения.

44.  Круги, срок хранения которых истек, должны быть повторно испытаны на механическую прочность.

 

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

 

45.  После завершения работы работник должен:

выключить электропитание стенда;

освободить стенд от абразивного инструмента;

очистить от загрязнений стенд, приспособления, инструмент и проверить их состояние внешним осмотром;

поместить приспособления и инструмент в установленные места хранения (на стеллажи, подставки, поддоны и т.п.);

сообщить руководителю работ сведения о выявленных в процессе работы дефектах и неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента с представлением журнала учета испытанного абразивного инструмента.

46.  При сдаче смены следует сообщить сменщику обо всех неполадках, выявленных в процессе работы.

47.  Средства индивидуальной защиты следует снять, очистить от загрязнений и поместить в отведенное для хранения место, при необходимости сдать в стирку или ремонт.

48.  По завершении всех работ следует выполнить требования личной гиги­ены (вымыть теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами руки и лицо, при возможности принять душ).

 

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 

49. В случае обнаружения нарушений требований по охране труда, создающих реальную угрозу жизни и здоровью работа­ющих и окружающих, следует прекратить работу, выключить оборудование, явля­ющееся источником опасности, и сообщить об этом непосредственному руководителю.

50. При возникновении факторов, которые могут вызвать аварию или несчастный случай (трещины в металлоконструкциях, повреждение защитных кожухов, блокировочных выключателей и др.), а также при появлении стука, грохота, треска работнику, производящему испытание абразивного или эльборового инструмента, следует:

прекратить испытание;

выяснить причину аварийной ситу­ации или разрыва абразивного или эльборового инструмента, проинформировав об этом руководителя работ.

51.  Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

52.  При возникновении пожара или загорания работник обязан:

немедленно сообщить об этом в подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101». При этом необходимо четко назвать адрес организации, место пожара, свою профессию или должность, фамилию, а также сообщить о наличии в зоне пожара людей;

принять меры к эвакуации людей и имущества;

известить о пожаре руководство организации;

организовать встречу подразделений по чрезвычайным ситуациям, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

53.  При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов (электротока, сдавливающих тяжестей и др.), оказанию потерпевшему первой помощи, используя лекарственные средства и изделия медицинского назначения, находящиеся в аптечке первой медицинской помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом;

сообщить о происшедшем (или попросить это сделать другого работа­ющего) непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации.

54.  Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

к Примерной инструкции

по охране труда при выполнении работ

по испытанию на механическую прочность

абразивного и эльборового инструмента

(для испытателя абразивов)

Средства индивидуальной защиты, предусмотренные

типовыми отраслевыми нормами для испытателя абразивов

Код профессии, должности по ОКРБ 006-2009

 

Наименование профессии,

должности

 

 

Наименование средства

индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

 

 

Срок носки в месяцах

12567

 

Испытатель абразивов

 

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор 

12

Ботинки кожаные с защитным носком

Мун200

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Щиток защитный лицевой

НБТ

До износа

 

 

 

Приложение 2

к Примерной инструкции

по охране труда при выполнении работ

по испытанию на механическую прочность

абразивного и эльборового инструмента

(для испытателя абразивов)

Испытательные скорости абразивных и эльборовых кругов

 

Вид инструмента

Наружный диаметр инструмента, мм, не менее

 

Рабочая скорость инструмента (Vр), м/с

Испытательная скорость инструмента (Vи), м/с

Шлифовальные круги на керамической и органической связках, в том числе эльборовые и лепестковые, а также фибровые шлифовальные диски

 

150

Не более 40

1,5 Vр

От 40

до 80 включительно

30

Свыше 80

до 120 включительно

1,4 Vр

Отрезные круги

250

Не более 120

1,3 Vр

Отрезные круги для ручных шлифовальных машин

150

Гибкие полировальные круги на вулканитовой связке

200

Не более 25

 

СОГЛАСОВАНО

Руководитель службы охраны труда                                        Руководитель структурного

(специалист по охране труда                                                  подразделения (разработчика)

или специалист, на которого                                                  _________ __________________

возложены эти обязанности)                                                  (подпись)    (фамилия, инициалы)

__________ _____________________

(подпись)         (фамилия, инициалы)

 

 

 

Комментарии запрещены.