[Google]
Проект 2 Limona

Рубрики

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту оборудования кранов

___________________________________________________

(наименование организации)

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от ______________ № _______
УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ___________ № _______
  
илиили
  
СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
(дата)
УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя
организации, в должностные
обязанности которого входят
вопросы организации охраны труда)
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
(дата)
  

Инструкция

по охране труда
для слесаря по ремонту и обслуживанию оборудования грузоподъемных кранов

 
  
___________________________________________
(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе в качестве слесаря по ремонту и обслуживанию оборудования грузоподъемных кранов (далее - слесарь) могут допускаться обученные и аттестованные в установленном порядке лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний, обученные по соответствующей программе и сдавшие экзамены, имеющие удостоверение установленной формы, прошедшие инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Слесарь должен пройти обучение и проверку знаний с присвоением II группы по электробезопасности.

2. Периодическая проверка знаний слесаря должна проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.

Внеочередная проверка знаний проводится:

при переходе работающего на другое место работы;

по требованию специалиста, ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, или инспектора Департамента по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям РБ (далее - Госпромнадзор);

после перерыва в работе более 12 месяцев.

Периодическая и внеочередная проверки знаний должны проводиться в объеме производственной инструкции.

3. Результаты аттестации и проверки знаний слесаря должны оформляться протоколом с соответствующей отметкой в удостоверении.

4. Слесарю после прохождения обучения и проверки знаний выдается удостоверение согласно Инструкции о порядке выдачи удостоверения на право обслуживания потенциально опасных объектов, утвержденной постановлением МЧС РБ от 04.03.2013 № 13.

5. Допуск слесаря к работе оформляется приказом по организации.

6. Перед допуском к работе слесарю должны быть вручены производственная инструкция и настоящая инструкция под подпись.

7. Во время работы слесарь обязан иметь при себе удостоверение о проверке знаний по вопросам охраны труда и удостоверение на право обслуживания грузоподъемных кранов.

8. Слесарь обязан:

знать и выполнять правила внутреннего трудового распорядка организации, соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, правила личной гигиены;

выполнять указания непосредственного руководителя;

быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других;

при выполнении работ соблюдать требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции, а также требования завода-изготовителя;

знать безопасные приемы работы и соблюдать установленные в проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по охране труда для конкретных профессий и видов выполняемых работ изложенные требования;

знать назначение и устройство ремонтируемых узлов и отдельных их элементов;

во время выполнения работ иметь при себе инструментальный ящик или сумку для инструментов;

знать местонахождение первичных средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

сообщать лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъемными кранами, или руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работающих и окружающих людей, несчастном случае на производстве, ухудшении состояния своего здоровья;

оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;

содержать в чистоте и порядке свое рабочее место на протяжении всей работы;

при недостаточности освещения пользоваться при работе переносной электрической лампой;

при работе около движущихся частей станков и механизмов требовать ограждения опасных мест.

9. Слесарю запрещается находиться на рабочем месте и территории организации в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

10. Курить допускается только в специально установленных местах.

11. При выполнении работ на слесаря могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

выполнение работ с применением грузоподъемных механизмов.

12. Слесарь должен знать:

назначение, устройство и принцип действия всех механизмов обслуживаемого грузоподъемного крана и инструкции по техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования;

основные причины неполадок и аварий в механизмах грузоподъемного крана, уметь находить и устранять их;

технологический процесс ремонта, сборки и монтажа механического оборудования грузоподъемного крана, назначение и применение технологической документации;

методы и приемы выполнения слесарно-монтажных и ремонтных работ;

назначение, устройство, конструкцию, правила подбора и применения рабочих, измерительных и слесарно-монтажных инструментов, правила их хранения и уметь обращаться с ними;

ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки механического оборудования грузоподъемного крана;

требования Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением МЧС РБ от 28.06.2012 № 37.

13. При использовании для ремонтных целей грузоподъемных кранов, управляемых с пола, слесарь должен пройти специальный инструктаж с последующей проверкой навыков, уметь управлять краном и владеть обвязкой (зацепкой) грузов в установленном в организации порядке.

14. Слесарь должен использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ), выданные ему в организации. В соответствии с постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 29.09.2004 № 107 «Об утверждении Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам гражданской авиации» слесарю положены следующие СИЗ:

 

Наименование СИЗ

Классификация СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор 

12

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Ми

12

Сапоги резиновые

В

24

Перчатки хлопчатобумажные с нитриловым покрытием

МиМп

До износа

Каска защитная 

24

Зимой на наружных работах дополнительно:
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

36

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

Тн

36

подшлемник зимний 

24

валяная обувь

Тн20

48

галоши на валяную обувь 

24

При работе на высоте дополнительно:
пояс предохранительный лямочный 

Дежурный

В остальное время года на наружных работах дополнительно:
плащ непромокаемый

Вн

Дежурный

 

При работе со слесарно-монтажным инструментом ударного действия слесарь должен пользоваться защитными очками (щитками) с небьющимися стеклами.

Работы, выполняемые на высоте без защитных ограждений, должны выполняться с применением предохранительного пояса.

Пояс должен иметь клеймо об испытании. Перед применением слесарь должен тщательно осмотреть пояс и при отсутствии видимых повреждений он допускается в эксплуатацию.

Для исключения травмирования рук острыми кромками оборудования слесарь обязан использовать СИЗ рук.

Слесарь должен быть обеспечен смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с нормами и порядком обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами, установленными постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 30.12.2008 № 208.

15. Слесарь должен соблюдать противопожарный режим, установленный в организации, не хранить на рабочем месте горючие и смазочные вещества в количестве, превышающем сменную потребность.

16. Слесарь вправе отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

17. Слесарь обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

18. За нарушения требований настоящей инструкции слесарь привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

19. Перед началом работы необходимо:

осмотреть и надеть спецодежду: застегнуть обшлага рукавов; заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов; убрать волосы под плотно облегающий головной убор;

внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы;

инструмент и детали расположить так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить безопасность работы. При размещении рабочего места на высоте детали и запасные части должны быть закреплены против падения их вниз;

проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и СИЗ. При работе применять только исправные инструменты и приспособления;

при пользовании переносной электрической лампой проверить наличие на ней защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. Напряжение переносной лампы допускается не выше 42 В.

20. До начала работ осмотреть и проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений:

гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин; губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны, раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях; класть подкладки между губками ключей и головкой болта, а также удлинять рукоятки ключей с помощью труб и болтов или других предметов не разрешается;

слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин поверхность бойка, быть надежно укреплены на рукоятке путем расклинивания завершенными клиньями, не должны иметь наклепа;

рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность и быть сделаны из древесины твердых пород (кизила, бука, молодого дуба и т.п.);

ударные инструменты (зубила, крейцмейсеры, бородки, просечки, кернеры и др.) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм.

21. Переносить инструмент к рабочему месту на кран разрешается только в специальной сумке или ящике.

22. О замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, а также любого рода неисправностях приспособлений, инструмента и СИЗ слесарь должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения замеченных нарушений и неисправностей.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

23. Слесарю запрещается находиться на месте производства работ по перемещению грузов, а также на кране во время его работы.

24. Чистку, ремонт, осмотр находящегося в эксплуатации крана и его частей следует осуществлять только после его остановки и отключения от электропитания. На рубильниках следует вывесить запрещающие плакаты: «Не включать! Работают люди».

25. При необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства. Это требование должно также выполняться при необходимости выхода на настил галереи мостового крана.

26. Допуск персонала, обслуживающего краны, а также других рабочих на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ. В наряде-допуске указываются меры по предупреждению поражения электрическим током, падения с высоты, травмирования действующими кранами, выхода на крановые пути действующих кранов и кранов смежного пролета.

27. Вывод крана в ремонт производится лицом, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, в соответствии с графиком ремонта.

28. В случае отсутствия на кране галерей и площадок, предназначенных для обслуживания механизмов и электрооборудования, приборов безопасности должны быть предусмотрены ремонтные площадки, расположенные вне крана.

29. Ремонтные площадки должны обеспечивать удобный и безопасный доступ к механизмам и электрооборудованию.

30. При расстоянии от пола ремонтной площадки до нижних частей крана менее 1 800 мм дверь входа на ремонтную площадку должна быть оборудована запором и автоматической электроблокировкой, снимающей напряжение с главных троллеев ремонтного участка.

31. При работе с механизмами крана слесарь обязан:

проверить шпоночное крепление муфт, соединяющих валы электродвигателей, редукторов и др.;

при обнаружении люфта устранить его. При износе шпонок заменить их новыми;

при обнаружении ослабления болтового соединения половин соединительной муфты подтянуть ослабевшие гайки. При износе кожаных или резиновых колец у пальцев эластичных муфт поставить кольца;

при ослаблении в редукторе крепления бронзового венца червячного колеса на ободе или шпоночного крепления самого червячного колеса на валу устранить эту неполадку;

не допускать продольного перемещения червяка в упорном подшипнике, вызывающего удары при пуске и остановке электродвигателя;

не допускать провертывания внешних колец шариковых подшипников в корпусе подшипников и следить за тем, чтобы внутренние кольца плотно сидели на шейке вала;

при обнаружении излома зуба любой шестерни механизма подъема, трещин во вращающихся деталях подъема и механизмов кранов (зубчатых колесах, блоках, тормозах, шкиве, муфте и др.) прекратить работу крана и сообщить об этом непосредственному руководителю;

пробуя электротормоз, убедиться, остается ли хотя бы незначительный запас хода тяги электромагнита, а также прочно ли закреплены контргрузы на рычагах тормоза (в случае необходимости следует их укрепить цепочкой);

при ослаблении тормозных тяг периодически в зависимости от износа обкладок подтягивать тяги;

при обнаружении трещин или надрывов в тормозной ленте прекратить работу крана и сообщить об этом непосредственному руководителю;

при значительном износе обкладки колодок тормозов сменить изношенные обкладки;

периодически, но не реже 1 раза в квартал, проверять крепление уравнительного неподвижного блока, а также состояние его оси;

следить, чтобы все доступные вращающиеся части механизмов грузоподъемного крана, такие как зубчатые передачи, валы, храповики, звездочки, шпонки и пр., были закрыты ограждениями соответствующей конструкции;

проверить состояние настила галерей, посадочной площадки, перил, лестниц и ограждений кабины крана, стекол, запирающих устройств. Настил должен устраиваться по всей длине и ширине галереи или площадки. Металлический настил должен быть выполнен так, чтобы исключить возможность скольжения ног (стальные просечно-вытяжные, рифленые листы). В случае применения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 20 мм;

проверить состояние крепления рельсов, наличие и крепление предохранителей у колес кранов и крановой тележки, их опорных деталей, а также упоров по концам пути. В случае невозможности устранения возникших неполадок прекратить работу крана и сообщить об этом непосредственному руководителю.

32. В конструкциях соединений элементов кранов должно быть исключено самопроизвольное развинчивание или разъединение.

33. Все пробные включения крана, как во время ремонта, так и по окончании его, можно производить только по указанию и в присутствии лица, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, после проверки им и крановщиком возможности пуска крана. При этом необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов и инструментов на кране.

34. Канаты смазывать мазью не реже 1 раза в месяц в зависимости от условий работы крана (пыль, копоть и пр.).

35. После смены канатов и крюка, а также после капитального ремонта или переустройства кран может быть допущен к работе лишь после внеочередного технического освидетельствования.

36. Допускается сращивание цепей путем электросварки новых вставленных звеньев или с помощью специальных соединительных звеньев. После сращивания цепь должна быть испытана нагрузкой, в 1,25 раза превышающей ее расчетное тяговое усилие, в течение 10 мин.

37. Гидравлическая система должна предусматривать полное и безопасное удаление рабочей жидкости (заполнение системы) при ремонте и техническом обслуживании без попадания жидкости на землю. Слив рабочей жидкости из предохранительных клапанов должен производиться в гидробак.

38. Каждый гидравлический контур должен быть предохранен от превышения рабочего давления предохранительным клапаном, отрегулированным на работу с номинальным грузом и опломбированным. Гидравлические контуры, предохраняемые от одинакового недопустимого давления, могут иметь один общий предохранительный клапан.

39. Уровень рабочей жидкости должен контролироваться по минимальной и максимальной отметкам на масломерном стекле. Применение щупов не допускается. При использовании на кране нескольких баков для жидкости они должны иметь одинаковую маркировку.

40. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана, представляющие опасность при эксплуатации, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими ограждениями. Защитные ограждения частей, нуждающихся в постоянном контроле и обслуживании, должны быть съемными.

41. Обязательному защитному ограждению подлежат:

зубчатые, цепные и червячные передачи;

муфты с выступающими болтами и шпонками, а также другие муфты, расположенные в местах прохода;

барабаны, расположенные вблизи рабочего места крановщика или в проходах, при этом ограждение барабанов не должно затруднять наблюдение за навивкой каната на барабан;

вал механизма передвижения крана мостового типа при частоте вращения 50 об/мин и более (при частоте вращения менее 50 об/мин этот вал должен быть огражден в месте расположения люка для выхода на галерею);

валы других крановых механизмов, если они расположены в местах, предназначенных для прохода обслуживающего персонала;

канатные блоки крюковой подвески.

42. Грузозахватные приспособления испытываются после ремонта - в организации, в которой они ремонтировались. Стропы, за исключением цепных, ремонту не подлежат. Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, на 25 % превышающей их паспортную грузоподъемность.

43. Проезд на грузовой тележке крана разрешается только ремонтному персоналу. Такая работа должна выполняться по наряду-допуску.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

44. По окончании работы слесарь должен:

убрать детали, материалы и инструмент;

привести в порядок рабочее место;

снять, очистить и сдать в специальное место спецодежду;

сдать руководителю полученные дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления;

выполнить требования правил личной гигиены.

45. Доложить непосредственному руководителю обо всех неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, выявленных во время работы, сообщить о завершении работы.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

46. При возникновении аварийной ситуации слесарь обязан прекратить работу и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

47. При поражении электрическим током быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, движущихся машин и механизмов и др.), оказанию потерпевшему первой (доврачебной) помощи, вызвать на место происшествия медицинских работников или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения.

48. О каждом несчастном случае, очевидцем которого слесарь стал, он должен немедленно сообщить руководителю, а пострадавшему оказать первую (доврачебную) помощь, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

49. Если несчастный случай произошел с самим слесарем, он должен по возможности обратиться в медицинское учреждение, сообщить о случившемся руководителю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

50. При обнаружении возгорания или в случае пожара:

отключить оборудование;

сообщить в пожарную охрану по телефону 101 и администрации предприятия;

приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. При угрозе жизни немедленно покинуть помещение.

51. В случае обнаружения нарушений правил охраны труда, создающих угрозу жизни и здоровью самого слесаря или других работников, отключить применяемое в работе оборудование, прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

52. При аварии кранов, зарегистрированных в Госпромнадзоре, и инцидентах, происшедших при их эксплуатации, организация обязана незамедлительно сообщить в Госпромнадзор и обеспечить сохранность обстановки аварии или инцидента до прибытия представителя Госпромнадзора, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

 

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда
(специалист по охране труда
или специалист, на которого
возложены эти обязанности)
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)
Руководитель структурного
подразделения (разработчика)
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)

 

 

 

Комментарии запрещены.