[Google]

Рубрики

Инструкция по охране труда для продавца зоомагазина

Инструкция по охране труда для продавца зоомагазина

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе по профессии «продавец» допускаются лица, прошедшие в установленном порядке обучение профессии, медицинский осмотр, инструктаж по охране труда, имеющие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда (далее - работник).

2. Работник обязан:

соблюдать требования настоящей инструкции;

соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;

проходить предварительный (при поступлении на работу), периодический и внеочередные медицинские осмотры;

при отказе от выполнения порученной работы, в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, работник обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;

уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ, оказании услуг;

выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого оборудования; устройство и правила эксплуатации обслуживаемого торгово-технического оборудования, кассовых суммирующих аппаратов и специальных компьютерных систем; основные требования технических нормативных правовых актов, предъявляемые к качеству товаров, таре и маркировке.

3. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы.

4. В процессе работы на работников могут воздействовать вредные и (или) опасные производственные факторы:

подвижные части торгово-технологического оборудования, перемещаемые товары, сырье, тара;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов, оборудования, инвентаря, товаров и тары;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, товаров, сырья и продукции;

повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

отсутствие или недостаток естественного света;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

нервно-психологические перегрузки (эмоциональные перегрузки).

5. Работник обеспечивается СИЗ по установленным типовым отраслевым нормам.

 

Наименование СИЗ

Классификация СИЗ по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

При продаже нефтепродуктов и химикатов:  
халат хлопчатобумажный

ЗМи

12

фартук прорезиненный с нагрудником

Вн

12

рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные)

Ми

До износа

При продаже хозяйственных товаров:  
рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные)

Ми

До износа

При продаже стройматериалов, угля на торговых базах и складах:  
костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

ботинки кожаные

Ми

12

рукавицы комбинированные

Ми

До износа

В холодный период года на наружных работах (выставки продажи, рынки, ярмарки и т. п.) и при работе в неотапливаемых помещениях (торговые киоски, лотки, павильоны, палатки и т. п.):  
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

36

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке или

Тн

36

рейтузы женские полушерстяные

Тн

24

валяная обувь

Тн20

48

галоши на валяную обувь 

24

 

При необходимости могут бесплатно выдаваться дополнительные средства для защиты:

глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т. п. - защитные очки или лицевые щитки;

органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы.

6. При поступлении (получении) новых видов животных, которые ранее не содержались в магазине, обслуживающий персонал должен быть ознакомлен руководителем работ с биологическими особенностями этих животных и способах обращения с ними.

7. Работник обязан обеспечить покупателя достоверной информацией в письменной форме о виде (породе), состоянии здоровья, характере и других свойствах продаваемого животного, а также об условиях его содержания.

8. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

9. Перед началом работы необходимо:

надеть форменную, санитарную одежду и необходимые для выполнения работы СИЗ;

осмотреть рабочее место, убрать лишние и мешающие предметы, освободить проходы от товаров и тары;

разместить рабочий запас товаров, упаковочных материалов, используемых в работе приспособлений и инструментов, на прилавке и стеллажах;

проверить внешним осмотром исправность торгового инвентаря, инструмента и приспособлений;

убедиться в том, что электрическое оборудование (кассовый аппарат, счетчик банкнот, стенды, пульты для демонстрации и проверки электротоваров и т. п.), в том числе технически сложные товары, не имеют видимых повреждений и установлены на ровное, устойчивое основание так, чтобы было невозможно наступить на электрические соединительные кабели (шнуры) или зацепиться за них.

10. Перед включением электрического оборудования следует проверить исправность заземления (зануления), штепсельных розеток, вилок, изоляции соединительных кабелей (шнуров), а также наличие и надежность крепления защитных кожухов, крышек и т. п.

11. Необходимо проверить, чтобы для посторонних и покупателей на всех помещениях с животными имелись предупредительные надписи: «Опасно! Руки не протягивать», «Кормить животных запрещается» и т. п.

12. Обнаруженные нарушения требований по охране труда нужно устранить до начала работ, при невозможности сделать это - сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

13. Работник обязан:

применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования охраны труда;

не загромождать рабочее место, проходы и проезды и не использовать их для хранения готовой продукции, отходов производства и иного;

содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;

использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;

при работе с оборудованием соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации;

пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;

выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;

не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;

во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;

соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

14. Не допускается поднимать и переносить вручную тяжести массой сверх установленных норм.

Предельно допустимая масса груза при подъеме и перемещении тяжестей женщинами вручную:

при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) - 10 кг;

постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.

Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены: с рабочей поверхности - до 350 кг; с пола - до 175 кг.

В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и др.) - 0,5 м.

15. При подготовке товаров к продаже, проверке наименования, количества, сортности, цены, состояния упаковки и правильности маркировки товаров, распаковке, осмотре внешнего вида, зачистке, сборке, комплектовании, проверке эксплуатационных свойств и так далее необходимо:

товары укладывать на полках шкафов и на стеллажах так, чтобы была исключена возможность их падения. Более легкие предметы размещать на верхних полках или подтоварниках, а более тяжелые - на нижних;

укладывая товары на верхних полках шкафов и стеллажей, пользоваться только исправными, устойчивыми лестницами-стремянками. Не использовать вместо лестниц ящики и другие случайные предметы;

при распаковке товаров в жесткой таре, продаже острых, колющих, находящихся в смазке товаров надевать рукавицы и использовать специальные приспособления.

16. Следует соблюдать осторожность при отпуске товаров в стеклянной таре, хрупких товаров, немедленно убирать с пола осколки случайно разбитых предметов, пользуясь при этом совком, веником (щеткой), не допускается собирать осколки руками.

17. Во избежание порезов при обвязке коробок и тому подобного нельзя прикладывать чрезмерных усилий, также следует использовать шпагат достаточной толщины.

18. Упаковочный шпагат надо перерезать ножницами, нельзя пользоваться для этих целей ножами, бритвенными лезвиями или другими случайными предметами.

19. При обращении с ножницами или ножом нужно соблюдать осторожность, хранить их в специально отведенном месте. При перерывах в работе необходимо вкладывать нож в пенал (футляр). Не допускается ходить и наклоняться с ножницами или ножом в руках, переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).

20. Для снятия товара с верхних полок стеллажей необходимо использовать лестницу-стремянку. Не допускается использовать случайные подставки, ящики, стулья и другие предметы.

21. Грузы следует укладывать на стеллажи, поддоны, штабеля и т. п. Вес груза на поддоне не должен превышать расчетной грузоподъемности стандартного поддона.

22. Стеллажи в помещениях должны быть прочными, устойчивыми и крепиться между собой и к конструкциям зданий. Проходы между стеллажами должны быть шириной не менее 1 м.

23. Не допускается укладка штабелями грузов в поврежденной или в негабаритной таре, в таре со скользкими поверхностями, в упаковке, не обеспечивающей устойчивости пакета.

24. При эксплуатации тары необходимо:

не загружать тару более номинальной массы брутто;

груз, уложенный в тару, располагать не выше уровня ее бортов;

открывающиеся стенки тары, находящейся в штабеле, держать в закрытом положении;

не перемещать тару волоком и кантованием;

содержать тару в чистом и исправном состоянии;

вскрытие верха ящиков производить с торцевой стороны соответствующим инструментом (гвоздодером, клещами). Торчащие гвозди удалять, металлическую обивку загибать внутрь ящика;

для вскрытия консервных банок, бутылок, мешков, пакетов и тому подобного пользоваться специально предназначенными для этого приспособлениями.

25. При эксплуатации весоизмерительного оборудования необходимо:

установку настольных весов на горизонтальной поверхности производить так, чтобы станина прочно упиралась на все четыре опорные точки и во время работы не произошло самопроизвольного перемещения или падения весов;

товарные весы устанавливать на ровном, не прогибающемся под нагрузкой полу;

перед подключением весов, работающих с использованием электрической энергии, надежно заземлить корпус весов проводом через специальную клемму (винт) для заземления или путем подключения через специальную трехполюсную розетку;

взвешиваемый товар и гири класть на весы осторожно, без толчков, по возможности в центре платформы без выступов за габариты весов. Нетарированный (навальный) груз располагать равномерно по всей площадке платформы весов;

при взвешивании товара не укладывать на весы грузы, превышающие по массе наибольший предел взвешивания.

26. Животных (мелких грызунов, мелких неядовитых земноводных, аквариумных рыб и моллюсков, мелких неядовитых пресмыкающихся и т. п.) необходимо содержать в клетках, садках, банках с надежными запорами и крышками.

27. При уходе за животными нужно пользоваться соответствующими СИЗ. Применение резиновых перчаток обязательно при всех операциях по уходу за животными, чистке и мойке клеток и т. п.

28. При обращении с животными не допускается:

использовать инвентарь и иные приспособления, влекущие увечье, травму, гибель;

истязать их и наносить им побои, влекущие за собой увечье, травму или гибель, а также истощение от длительного голодания;

принуждать их к выполнению действий, которые могут повлечь за собой увечье, травму или гибель;

натравливать (понуждать к нападению) одних животных на других;

привлекать к их обслуживанию (уборка помещений, кормление, водопой, отлов, разгрузка, погрузка и т. п.) посторонних лиц и покупателей;

отдыхать в непосредственной близости от животных, около их клеток, решеток и т. п. Для отдыха должны быть отведены специальные места;

трогать или ласкать их, обращаться с ними грубо, причинять им боль, пугать резкими движениями и т. п.;

торговля животными в общественных местах, не отведенных специально для этих целей, или без соответствующих ветеринарных документов, а также продажа их лицам моложе 16 лет;

работать с ними при временной нетрудоспособности в связи с заболеванием;

производить самостоятельно какие-либо опыты с ними, дрессировать их. Запрещается также вынимать из клеток и брать на руки молодняк животных;

иные действия, противоречащие установленным принципам обращения с животными.

29. Во время обслуживания животных не разрешается курить, принимать пищу, ремонтировать инвентарь, читать, писать и производить другие отвлекающие действия.

30. Запрещается допускать на рабочие места посторонних лиц и привлекать их для оказания помощи в обслуживании животных.

31. Раздачу корма и воды следует производить только с помощью специальных приспособлений.

32. Нельзя допускать кормления животных покупателями, а также, чтобы покупатели дразнили животных, трогали, нарушали их покой.

33. После каждого контакта с животными необходимо мыть руки с мылом и применять дезинфицирующие растворы, так как животные могут являться источниками распространения инфекционных и инвазионных заболеваний, общих для животных и человека. Принимать пищу нужно только в специально отведенных местах или вне пределов участка работы. Категорически запрещается пробовать пищу, предназначенную для кормления животных.

34. Перевозить животных разных видов (пород) в отдельных клетках (устройствах, приспособлениях), за исключением видов (пород), естественно контактирующих друг с другом или являющихся нейтральными друг к другу.

35. Отлавливать и пересаживать рыб необходимо только при помощи сачков. При необходимости взятия в руки рыбы надо пользоваться защитными перчатками.

36. Крупных рыб кормить из рук не допускается. Корм следует бросать в воду или давать с помощью длинных пинцетов, насадок и т. п.

37. Очищая аквариумы от нечистот сифонным устройством, не допускается отсасывать воду ртом. Сифонные трубки, шланги необходимо заполнять водой из водопроводных кранов, кранов отстойников воды или путем погружения их в воду для полного заполнения.

38. Не допускается собирать нечистоты и остатки пищи в аквариумах руками, не защищенными резиновыми перчатками.

39. Кормление и поение животных следует производить по распорядку дня после чистки клеток и помещений. Мыть и дезинфицировать клетки, кормушки, поилки и прочий инвентарь в секциях, где находятся животные, не допускается. Мыть клетки и инвентарь необходимо в моечном помещении.

40. Перед уборкой клеток следует осматривать их и при наличии трупов павших животных ставить об этом в известность непосредственного руководителя.

41. Остатки корма, подстилку, навоз, изъятые из клеток при уборке, следует складывать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и направлять на утилизацию.

42. Клетки после уборки надо тщательно протирать тряпкой, смоченной дезинфицирующим раствором.

43. Необходимо немедленно изолировать животных в случае выявления у них заразных заболеваний.

44. Захоронение трупов животных в местах, не отведенных специально для этого, не допускается.

45. Следует соблюдать требования безопасности при работе с кассовыми суммирующими аппаратами в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организации-изготовителя.

46. Нужно отключить кассовый суммирующий аппарат от электрической сети при внезапном стопорении его до окончания рабочего цикла или другой остановке по неизвестной причине, пробое изоляции на корпусе аппарата.

47. Во избежание поражения электрическим током при работе на кассовых суммирующих аппаратов или специальных компьютерных системах необходимо выполнять следующие требования:

не снимать предусмотренные конструкцией защитные крышки, кожухи и не работать без них;

не допускать попадания воды, каких-либо мелких предметов (скрепок, иголок и т. п.) внутрь оборудования и т. п.;

не закрывать посторонними предметами вентиляционные отверстия на корпусе;

не допускать резких сгибов и защемления электрического соединительного кабеля (шнура);

при отключении машины от электрической сети надо браться за корпус вилки, а не за шнур.

48. Нельзя допускать к работе на кассовых суммирующих аппаратах лиц, незнакомых с правилами работы с ними.

49. Не допускается оставлять без присмотра включенными кассовые суммирующие аппараты. Следует отключать их от электрической сети при устранении мелких неисправностей в работе, заправке контрольной и чековой лент, записи показаний счетчиков, переводе нумератора на нули и установке даты.

50. При возникновении неисправностей кассовых суммирующих аппаратов или специальных компьютерных систем нужно прекратить работу, отключить их от электрической сети и сообщить об этом непосредственному руководителю.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

51. По окончании работы работник обязан:

отключить используемое электрооборудование от сети питания;

убрать нереализованные товары и тару, привести в порядок рабочее место, протереть или вымыть оборудование и приспособления, очистить инвентарь и убрать его в предназначенное для хранения место;

очистить санитарную одежду, другие СИЗ и убрать в специально отведенные для хранения места;

сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы и принятых мерах по их устранению.

52. Нельзя производить уборку мусора, отходов и тому подобного непосредственно руками, для этих целей используют щетки, совки и другие приспособления.

53. Следует выключить местное освещение и вентиляцию, закрыть вентили (краны) на трубопроводах холодной и горячей воды.

54. Необходимо убедиться, что все животные находятся на своих местах, клетки и их запоры, ограждения исправны, производственный инвентарь в целости и сохранности.

55. По завершении всех работ нужно вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и т. п.) руки и лицо, при возможности принять душ.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

56. В аварийных (экстремальных) ситуациях необходимо:

при пожаре вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при выходе из строя оборудования или его поломке прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

57. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказать ему первую помощь, вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

58. Лиц, укушенных животными, следует немедленно направлять в организации здравоохранения.

 

Комментарии запрещены.