[Google]
Проект 2 Limona

Рубрики

Инструкция по охране труда для овощевода

 

СОГЛАСОВАНО                                                              УТВЕРЖДАЮ

Уполномоченное лицо по охране                                                        Руководитель организации

труда работников организации                                                 (заместитель руководителя

__________ ___________________                                        организации, в должностные

(подпись) (фамилия, инициалы)                                                          обязанности которого входят

______________________                                                        вопросы организации охраны труда)

(дата)                                                                           __________  _____________________

(подпись)   (фамилия, инициалы)

______________________

(дата)

 

 

Инструкция по охране труда

для овощевода

____________________________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

 

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

 

1. Инструкция по охране труда для овощевода при работе в теплицах (далее – Инструкция) устанавливает общие требования безопасности труда для работников, выполняющих работы по уходу за растениями и уборке урожая в теплицах.

2. К выполнению работ по уходу за растениями и уборке урожая в теплицах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. Овощеводы обязаны:

3.1 знать:

3.1.1 нельзя допускать применение методов, ускоряющих работу, если они не обеспечивают безопасные условия труда;

3.1.2 при выполнении работы несколькими работниками необходимо подчиняться распоряжениям старшего работника, ответственного на период выполнения совместной работы;

3.1.3 при возникновении в процессе работы неясных вопросов, связанных с безопасным выполнением технологических операций, необходимо обращаться к руководителю работ;

3.1.4 ручная самоходная тележка, предназначенная для движения только по трубо-рельсам, должна отвечать требованиям, предъявляемым к самоходным ручным тележкам, применяемым в соответствующих цехах овощеводства организации;

3.1.5 ручная самоходная тележка используется при сборе урожая в теплицах;

3.1.6 приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастном случае на производстве;

3.1.7 место расположения аптечки первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения;

3.2 выполнять только ту работу, которая поручена, указания лица, ответственного за безопасное производство работ;

3.3 соблюдать правила личной гигиены, поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах). Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время;

3.4 выполнять требования охраны труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими.

4. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

микроклимат (температура, влажность);

освещенность;

пестициды по факту применения.

5. Работник в зависимости от условий работы должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты (см. таблицу).

 

Таблица

Код профессии

по ОКРБ 006-96

Наименование

профессии

Наименование средств

индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок

носки

в месяцах

15415

 

Овощевод

 

Халат хлопчатобумажный

ЗМи

12

Фартук хлопчатобумажный с нагрудником

З

12

Кепка с козырьком хлопчатобумажная

ЗМи

12

Перчатки резиновые

Вн

До износа

Перчатки трикотажные

Ми

До износа

Галоши резиновые 

12

 

6. Работник обязан отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

7. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством.

 

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 

8. Перед началом работы работник обязан:

8.1 надеть средства индивидуальной защиты (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор). Работник должен работать, используя специальный фартук, и в перчатках. Специальная обувь не должна иметь скользкую подошву;

8.2 убедиться в исправности ручной самоходной тележки;

8.3 проверить состояние приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты, при обнаружении неисправности доложить начальнику цеха либо мастеру цеха;

8.4 в теплицах со стеклянным покрытием осмотреть кровлю над местом работы: если остекление повреждено, доложить начальнику либо мастеру своего цеха и не выполнять работу на этом месте до устранения неисправностей;

8.5 перед выполнением работ с помощью ручной самоходной тележки проверить состояние эксплуатируемой проезжей части и люков канализации на пути движения.

 

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

 

9. При работе на гидравлической трубо-рельсовой тележке «Berg» необходимо соблюдать Инструкцию по охране труда при работе на гидравлической трубо-рельсовой тележке «Berg».

10. При перевозке грузов на ручной самоходной тележке следует толкать ее от себя.

11. При подъеме и перемещении грузов вручную соблюдать нормы допускаемой максимальной нагрузки. Вес этого груза вместе с тарой должен быть:

для мужчин – не более 50 кг;

для женщин – не более 10 кг.

12. При сопровождении груза запрещается находиться на транспортном средстве.

13. Во время проезда транспортных средств работающие должны находиться в стороне от высоких штабелей ящиков во избежание травмирования при возможности их падения.

14. Во время работы в теплице периодически осматривать остекление кровли над местом работы. При выявлении возникших трещин, разбитого стекла прекратить работу, доложить непосредственному руководителю работ.

15. При обнаружении в процессе работы неисправностей в механизмах и конструкциях теплиц (поломка систем зашторивания, ирригации, водоснабжения, подачи углекислого газа в теплицы, вентиляции, энергосистемы, орошения) немедленно доложить непосредственному руководителю работ. Не приступать к работе в указанных местах до устранения неисправностей.

16. При использовании в работе острых режущих предметов (ножей, секаторов, ножниц) соблюдать меры предосторожности:

не направлять острием к себе;

не делать резких движений.

Хранить и переносить острые режущие предметы необходимо в предназначенных для этого чехлах.

 

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

 

17. Привести в порядок место работы. Инструменты, приспособления убрать в отведенные места.

18. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, убрать в специально отведенный шкаф.

19. Сообщить своему руководителю работ обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

20. Вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ.

 

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 

21. В случае аварийной ситуации – травмирования, внезапного заболевания, отравления – необходимо прекратить выполнение работы, сообщить о случившемся непосредственному руководителю, администрации, принять неотложные меры по оказанию помощи потерпевшему и приступить к ликвидации аварийной ситуации.

22. Обеспечить сохранность обстановки несчастного случая.

23. При возникновении пожара принять меры к его ликвидации, сообщить в пожарную часть и администрации.

24. В аварийных (экстремальных) ситуациях необходимо:

24.1          при возникновении опасности для здоровья и жизни работающих проводимые работы должны быть прекращены;

24.2          при пожаре вызвать пожарную службу, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

25. При несчастном случае необходимо:

25.1 быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в учреждение здравоохранения;

25.2 сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу предприятия, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

26. При поражении электрическим током необходимо освободить потерпевшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к потерпевшему, пока он находится под действием тока. Доврачебную помощь оказать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если потерпевший находится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применяется нашатырный спирт, растирание и согревание.

27. После оказания первой помощи потерпевший должен быть отправлен в ближайшее учреждение здравоохранения. При подозрении повреждения позвоночника потерпевшего нужно транспортировать только в положении лежа на жестком основании.

28. После аварии и (или) пожара приступать к работе только после получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя.

 

 

СОГЛАСОВАНО                                                                                                 УТВЕРЖДАЮ

Руководитель службы охраны труда                                                  Руководитель структурного

(специалист по охране труда                                                                подразделения (разработчика)

или специалист, на которого                                                                 __________ __________________

возложены эти обязанности)                                                                 (подпись)  (фамилия, инициалы)

__________ _____________________

(подпись)  (фамилия, инициалы)

 

 

 

 

 

Комментарии запрещены.