[Google]
Проект 2 Limona

Рубрики

Инструкция по охране труда для электромонтера по ремонту грузоподъемных кранов

___________________________________________________

(наименование организации)

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от ______________ № _______
УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ___________ № _______
илиили
СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
(дата)
УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя
организации, в должностные
обязанности которого входят
вопросы организации охраны труда)
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
(дата)

Инструкция

по охране труда
для электромонтера по ремонту и обслуживанию
электрооборудования грузоподъемных кранов

___________________________________________
(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе электромонтером по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных кранов (далее - электромонтер) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие медицинское освидетельствование, признанные годными к работе в действующих электроустановках, обученные по соответствующей программе и аттестованные квалификационной комиссией, имеющие соответствующее удостоверение.

2. Электромонтер после соответствующей теоретической и практической подготовки должен пройти проверку знаний по вопросам охраны труда в объеме требований, определяемых профессией и выполняемой работой, и иметь удостоверение о проверке знаний по охране труда при работе в электроустановках.

3. Повторный инструктаж должен проводиться не реже чем через 3 месяца.

4. До назначения на самостоятельную работу и при перерыве в работе в качестве электротехнического персонала свыше 1 года обязательно производственное обучение на новом месте работы.

5. По окончании производственного обучения электромонтер обязан пройти проверку знаний по вопросам охраны труда в комиссии организации с присвоением группы по электробезопасности (не ниже III).

6. Периодическая проверка знаний электромонтера должна проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.

Внеочередная проверка знаний электромонтера проводится:

при переходе работающего на другое место работы;

по требованию специалиста, ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, или инспектора Департамента по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям РБ (далее - Госпромнадзор);

после перерыва в работе более 12 месяцев.

Периодическая и внеочередная проверки знаний должны проводиться в объеме производственной инструкции.

7. Результаты аттестации и проверки знаний электромонтера должны оформляться протоколом с соответствующей отметкой в удостоверении.

8. При отсутствии удостоверения либо при наличии удостоверения с истекшим сроком проверки знаний, а также при непрохождении в установленный срок медицинского осмотра работник к работе не допускается.

9. Электромонтеру после прохождения обучения и проверки знаний выдается удостоверение согласно Инструкции о порядке выдачи удостоверения на право обслуживания потенциально опасных объектов, утвержденной постановлением МЧС РБ от 04.03.2013 № 13.

10. После проверки знаний электромонтер проходит стажировку на рабочем месте (дублирование) не менее 2 недель под руководством опытного работника, назначенного приказом руководителя организации.

11. Допуск к работе электромонтера должен оформляться приказом по организации и записью в журнале регистрации инструктажей по охране труда.

12. Перед допуском к самостоятельной работе электромонтеру должны быть выданы производственная инструкция и инструкция по охране труда под роспись.

13. В рабочее время электромонтер обязан иметь при себе удостоверение о проверке знаний по вопросам охраны труда и удостоверение на право обслуживания грузоподъемных кранов.

14. Электромонтер обязан:

выполнять требования настоящей инструкции, завода-изготовителя на кран, межотраслевых правил по охране труда при работе в электроустановках, правил технической безопасности при эксплуатации электроустановок и правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, правил устройства электроустановок и других нормативных правовых актов по охране труда, эксплуатационных документов на электрооборудование, а также правил поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, и указания непосредственного руководителя;

знать и выполнять Правила внутреннего трудового распорядка организации, безопасные приемы работы и требования, установленные в проектах производства работ и технологических картах, соблюдать режим труда и отдыха, выполнять требования охраны труда;

знать устройство и электрическую схему грузоподъемного крана;

знать назначение и устройство ремонтируемых узлов и отдельных их элементов;

знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение;

выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

сообщать непосредственному руководителю или лицу, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности электроустановок грузоподъемных кранов, средств защиты, несчастных случаях на производстве, а также о ситуациях, которые создают угрозу для жизни и здоровья его или окружающих людей;

знать основные причины повреждений и аварий на электрооборудовании грузоподъемных кранов, уметь находить и устранять их;

соблюдать правила личной гигиены.

15. Электромонтер, допущенный к самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию электрооборудования грузоподъемных кранов, должен:

производить осмотр и ремонт электрооборудования грузоподъемных кранов;

производить подготовку электрооборудования грузоподъемных кранов к техническому освидетельствованию.

16. При выполнении работ на электромонтера могут действовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека при приближении на расстояние менее допустимого к неизолированным токоведущим частям и элементам оборудования, находящегося под напряжением, а также при перемещении и работе в зонах растекания тока на землю, влияния электрического поля и наведенного напряжения;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;

повышенная или пониженная влажность воздуха, а также сильный ветер при работе на открытом воздухе;

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

разрушающиеся конструкции и элементы оборудования в процессе выполнения работы и в аварийных ситуациях;

острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов, оборудования;

работа на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более;

повышенная скорость ветра в рабочей зоне;

стесненные условия работы;

возникновение напряжения на металлических конструкциях и частях оборудования, нормально находящихся без напряжения.

17. Электромонтер должен использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ), выданные ему в организации. При неисправности или отсутствии необходимых средств защиты, непосредственно обеспечивающих охрану труда, электромонтер обязан сообщить об этом непосредственному руководителю работ и не выполнять работу до обеспечения его соответствующими средствами защиты. В соответствии с постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 22.09.2006 № 110 «Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики» электромонтеру положены следующие СИЗ.

 

Наименование СИЗ

Классификация СИЗ по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

12

Ботинки кожаные

Ми

12

Галоши диэлектрические

Эн

Дежурные

Перчатки диэлектрические

Эн

Дежурные

Перчатки трикотажные

Ми

До износа

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Очки защитные

ЗП

До износа

Каска защитная

24

Для защиты от атмосферных осадков при выполнении наружных работ дополнительно:
плащ непромокаемый с капюшоном (костюм влагозащитный)

Вн

Дежурный

сапоги резиновые

В

24

Зимой на наружных работах дополнительно:
костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

подшлемник зимний

24

сапоги кирзовые утепленные

Тн20

24

перчатки зимние двупалые

Тн

До износа

 

18. Дополнительно при выполнении работ на высоте электромонтер обеспечивается поясом предохранительным со сроком носки «до износа».

19. Дополнительно для защиты глаз от разлетающихся частиц или искр должны применяться очки или щитки защитные.

20. Электромонтер должен быть обучен правилам применения СИЗ, а также проинструктирован о порядке использования и ухода за ними.

21. Применяемые электромонтером электрозащитные средства и СИЗ должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам, испытаниям и проверкам.

22. На выдержавших испытания средствах защиты, кроме инструмента с изолирующими рукоятками и указателей напряжения до 1 000 В, должен стоять штамп об их испытании.

23. Не допускается использование СИЗ, не прошедших испытаний в установленные сроки.

24. Электромонтер должен быть обеспечен смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с нормами и порядком обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами, утвержденными постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 30.12.2008 № 208.

25. Электромонтеру не разрешается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

26. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

27. О замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, а также неисправностях приспособлений, инструмента и СИЗ электромонтер должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения замеченных нарушений и неисправностей.

28. Электромонтер вправе отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

29. За нарушения требований настоящей Инструкции электромонтер несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

30. Перед началом выполнения работы электромонтер должен:

убрать все предметы, которые могут помешать безопасной работе, убедиться в достаточном освещении рабочего места;

ознакомиться с инструкцией по монтажу и эксплуатации крана и электрической схемой;

уточнить, откуда подключен кран, и произвести необходимое отключение;

принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения рубильника;

вывесить запрещающие плакаты на рубильнике;

проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены. Установить заземление (включить заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установить переносные заземления). Запрещается пользоваться для заземления какими-либо проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземления путем их скрутки;

вывесить указательные плакаты «Заземлено»;

оградить при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части и вывесить плакаты безопасности;

обеспечить надежность отключения, исключающего попадание напряжения на отключенный участок электрооборудования крана.

31. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками следует:

определить по эксплуатационной документации класс машины или инструмента;

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя;

проверить наличие инвентарного номера и бирки со сроком испытания;

выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения;

проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;

проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

32. Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструмент и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).

33. Обо всех замечаниях на данном рабочем месте электромонтер должен поставить в известность непосредственного руководителя и до его указаний к работе не приступать.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

34. В местах производства работ по перемещению грузов, а также на кране не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе. Во время действия механизмов грузоподъемных кранов электромонтеру запрещается производить на них какие-либо работы.

35. При необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключаться рубильник вводного устройства. Это требование должно также выполняться при необходимости выхода на настил галереи мостового крана.

36. В случае отсутствия на кране галерей и площадок, предназначенных для обслуживания механизмов, электрооборудования, приборов безопасности, должны быть предусмотрены ремонтные площадки, расположенные вне крана.

37. Ремонтные площадки должны обеспечивать удобный и безопасный доступ к механизмам и электрооборудованию.

38. При расстоянии от пола ремонтной площадки до нижних частей крана менее 1 800 мм дверь входа на ремонтную площадку должна быть оборудована запором и автоматической электроблокировкой, снимающей напряжение с главных троллеев ремонтного участка.

39. Управляемые из кабины мостовые краны (кроме однобалочных кранов с электрическими талями) должны быть оборудованы кабинами (площадками) для обслуживания главных троллеев и токоприемников, если они располагаются ниже настила галереи крана.

40. Люк для входа с настила моста в кабину для обслуживания главных троллеев должен быть снабжен крышкой с устройством для запирания ее на замок.

41. Кабина для обслуживания главных троллеев должна быть ограждена перилами высотой не менее 1 000 мм со сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм.

42. Допуск электромонтеров на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ. В наряде-допуске указываются меры по предупреждению поражения электрическим током, падения с высоты, травмирования действующими кранами, выхода на крановые пути действующих кранов и кранов смежного пролета.

43. При осмотрах и проверках электрооборудования грузоподъемных кранов и приборов безопасности необходимо проверить исправность:

блокировки люков, дверей, ограждений кранов, которые должны отключать незащищенные троллейные провода для предотвращения опасности, связанной со случайным прикосновением к ним;

приборов безопасности (концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности, блокировочных устройств и сигнализации, указателя вылета стрелы и грузоподъемности);

ограждение всех доступных для прикосновения токоведущих частей;

действие контакторов;

состояние сопротивлений;

состояние и исправность предохранителей;

прилегание щеток, чистоту контактирующих колец электродвигателей и токосъемников;

крепление электропроводки и состояние изоляции;

сопротивление изоляции обмоток статора и ротора электродвигателей;

действие приборов электрозащиты;

исправность инструмента и поставляемых защитных средств (коврика, ограждения, плакатов и др.);

наличие пломб на релейных блоках ОГП, анемометра и др.

44. При выполнении работы необходимо выполнять следующие требования:

запрещается применять неиспытанные защитные изолирующие средства, а также защитные средства, срок очередного испытания которых истек;

инструмент должен применяться только с электроизолированными рукоятками;

осмотр и ремонт электрооборудования производить при отключенном рубильнике на питающий кабель крана и отключенном рубильнике на кране;

не допускается пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп;

запрещается определять напряжение электросети при помощи контрольных ламп;

при проведении осмотра электрооборудования кранов регулировку и включение механизмов производить по сигналу лица, осуществляющего осмотр;

для переносного инструмента и переносных ламп применять безопасное напряжение не выше 42 В.

45. При применении напряжения в сетях освещения и сигнализации более 36 В использовать металлоконструкцию кранов в качестве обратного рабочего привода запрещается.

46. Проверка наличия цепи между заземляющим устройством и краном должна производиться при каждом ремонте оборудования, но не реже 1 раза в год и после монтажа крана на новом месте.

47. Замер сопротивления изоляции электропроводки, троллейных проводов и электроаппаратуры должен производиться не реже 1 раза в год.

48. Осмотр гибкого кабеля, подающего питание на кран, должен производиться при отключенном рубильнике на вводе.

49. Включение рубильника главных троллейных проводов, кабины грузоподъемного крана для проверки и регулировки механизмов и электрооборудования без разрешения ответственного руководителя работ запрещается.

50. Электрическая схема должна находиться в паспорте крана.

51. При использовании электроинструмента, ручных электрических машин, переносных светильников их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

52. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

53. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения.

54. Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также вероятность его пересечения с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

55. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.

56. Подача напряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство (рубильник, автоматический выключатель) с ручным или дистанционным приводом.

57. Вводное устройство (защитная панель) мостовых, козловых и консольных кранов должно быть оборудовано специальным контактным замком с ключом (ключ-марка), без которого не может быть подано напряжение на кран.

Вводное устройство и панель управления башенных кранов должны быть оборудованы приспособлением для запирания их на замок.

58. Для подачи напряжения на главные троллеи или гибкий кабель должен быть установлен выключатель в доступном для отключения месте. Выключатель должен иметь приспособление для запирания его в отключенном положении. На корпусе выключателя должен быть указан регистрационный номер крана, на который подается напряжение.

59. Кабина крана и машинное помещение должны быть оборудованы электрическим освещением. При отключении электроприводов механизмов крана освещение должно оставаться подключенным.

Цепи освещения и сигнального прибора должны иметь собственный выключатель и включаться до вводного устройства.

60. Светильники (прожектора), установленные на башенных кранах для освещения строительной площадки, должны включаться собственными выключателями, установленными в кабине и в нижней части крана.

61. Все краны должны быть оборудованы низковольтным ремонтным освещением напряжением не более 42 В.

Питание электрической цепи ремонтного освещения должно осуществляться от трансформатора или аккумулятора, установленного на кране.

Однобалочные краны ремонтным освещением могут не оснащаться.

62. Кабина управления крана, работающего на открытом воздухе, а также в помещении с температурой окружающей среды ниже +10°С, должна оборудоваться отопительным прибором. Электрические отопительные приборы должны подсоединяться к электрической сети после вводного устройства и не должны отключаться при отключении механизмов крана.

Установка отопительного прибора на кране должна соответствовать правилам устройства электроустановок и правилам пожарной безопасности.

63. Грузозахватный орган штыревого крана и корпус электрооборудования, находящиеся по условиям технологического процесса под напряжением, заземляться не должны. В этом случае от заземленных частей они должны быть изолированы не менее чем 3 ступенями изоляции. Сопротивление каждой ступени изоляции после монтажа вновь изготовленного или капитально отремонтированного крана должно быть не менее 10 МОм. Изоляция электрооборудования и электропроводки должна быть рассчитана на случай повреждения ступеней защитной изоляции.

64. Неизолированные токоведущие части электрооборудования кранов (в т.ч. выключателей, подающих питание на троллеи или на питающий кабель), расположенные в местах, не исключающих возможности прикосновения к ним, должны быть ограждены.

Контактные панели и ящики сопротивлений, с которых автоматически снимается напряжение при выходе в места их расположения, а также аппараты, установленные в аппаратных кабинах, запираемых на ключ, могут не ограждаться.

65. Главные троллеи, расположенные вдоль кранового пути, и их токоприемники должны быть недоступны для случайного к ним прикосновения с моста крана, лестницы, посадочных площадок и других площадок, где могут находиться люди, что должно обеспечиваться соответствующим расположением проводов и токоприемников.

66. Троллеи, расположенные на кране, не отключаемые контактом блокировки люка (троллеи грузоподъемного электромагнита, троллеи с напряжением более 42 В у кранов с подвижной кабиной), должны быть ограждены или расположены между фермами моста крана на расстоянии 1 м и более. Троллеи должны быть ограждены по всей длине и с торцов крана.

67. В местах возможного соприкосновения грузовых канатов с главными или вспомогательными троллеями крана должны быть установлены соответствующие защитные устройства.

68. Галереи, площадки, проходы и лестницы, устроенные в местах расположения троллеев или неизолированных проводов, находящихся под напряжением, независимо от наличия блокировок входа должны быть ограждены для исключения случайного прикосновения к троллеям или неизолированным проводам.

69. При производстве работ на высоте необходимо применять инвентарные подмости и лестницы, испытанные в установленном порядке.

70. Подавать материалы находящемуся на лестнице и подмостях работнику можно только с помощью веревки. Бросание предметов не допускается.

71. Для установки на гладких опорных поверхностях (бетон, паркет, плитка и т.п.) необходимо использовать лестницы с башмаками из резины или другого нескользящего материала на нижних концах лестницы, а при установке на земле - лестницы, у которых на нижних концах установлены оковки с острыми наконечниками.

72. Работы с использованием лестниц выполняют 2 работника в защитных касках, один из которых находится внизу.

73. Не допускается:

применять металлические лестницы при ремонте и обслуживании электроустановок, а также связанные лестницы и производить работы с ящиков и других посторонних предметов;

работать в неосвещенных местах. Освещенность участков работ, рабочих мест, проездов и подходов к ним должна быть равномерной без слепящего действия осветительных устройств;

работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее расстояния, указанного в таблице:

 

Допустимое расстояние до токоведущих частей, находящихся под напряжением

Напряжение, кВ

Расстояние от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений, от временных ограждений, м

Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от строп, грузозахватных приспособлений и грузов, м

До 1:
на воздушных линиях электропередач (далее - ВЛ)

0,6

1,0

при выполнении работ на ВЛ под напряжением

0,35

1,0

в остальных электроустановках

Не нормируется (без прикосновения)

1,0

3-35
110
220
330
750

0,6
1,0
2,0
2,5
5,0

1,0
1,5
2,5
3,5
6,0

 

при работе около неогражденных токоведущих частей располагаться так, чтобы эти части находились сзади работника или с 2 боковых сторон;

прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам, изолирующим частям оборудования, находящегося под напряжением.

74. Для прохода на рабочее место следует использовать лестницы, трапы, мостики. При отсутствии ограждения рабочего места на высоте электромонтер обязан применять предохранительный пояс.

75. При высоте подвеса светильников до 5 м допускается их обслуживание с приставных лестниц и стремянок. В случае расположения светильников на большей высоте разрешается их обслуживание с мостовых кранов, стационарных мостиков и передвижных устройств.

76. На грузоподъемных кранах разрешается установка электродвигателей на напряжение не выше 660 В переменного тока и 440 В постоянного тока.

77. Рубильники главных троллейных проводов и рубильники, установленные на кране, должны быть закрытого типа без прорези в кожухах и смонтированы в местах, доступных для быстрого отключения. Рубильники должны иметь четкие надписи «крановый».

78. При пользовании ручным электрифицированным инструментом и переносными светильниками запрещается:

оставлять без надзора инструмент, присоединенный к сети;

передавать инструмент лицам, не имеющим права пользоваться им;

превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте инструмента;

останавливать руками движущиеся после отключения от электросети части инструмента;

эксплуатировать инструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:

повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;

нечеткой работы выключателя.

79. Электрифицированный инструмент должен быть отключен от сети:

при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;

при переносе инструмента с одного рабочего места на другое;

при перерыве в работе;

при прекращении подачи электропитания.

80. После осмотра и ремонта электрооборудования кранов и наладки устройств и приборов безопасности по результатам произведенной работы электромонтер должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале крана.

81. Электромонтер после окончания ремонта и перед включением электрооборудования крана обязан убедиться в готовности электрооборудования к включению и:

проверить чистоту рабочего места;

проверить отсутствие инструмента, приспособлений, посторонних предметов и т.п.;

снять временные ограждения, переносные плакаты безопасности и заземления (отключить заземляющие ножи), установленные при подготовке рабочих мест оперативно-ремонтным персоналом;

восстановить постоянные ограждения.

82. Пуск крана после ремонта может быть разрешен только лицом, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.

83. Обо всех неполадках и проведенных работах электромонтер обязан доложить лицу, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

84. По окончании работы электромонтер должен:

проверить, чтобы на частях крана не оставались детали и инструмент;

привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приборы и СИЗ в отведенные для хранения места;

сдать руководителю полученные дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления;

обо все замеченных в процессе работы недостатках, влияющих на безопасность труда, и о завершении работы сообщить своему непосредственному руководителю.

85. Выполнять требования правил личной гигиены.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

86. При обслуживании и ремонте электрооборудования грузоподъемного крана возможны аварийные ситуации:

поражение электромонтера или окружающих людей электрическим током в результате обрыва кабеля (провода) или замыкания на землю;

возникновение пожара в результате неисправности электрооборудования;

падение электромонтера с высоты.

87. При возникновении аварийной ситуации кран должен быть отключен от электрического тока рубильником.

88. При поражении электрическим током необходимо:

устранить действие травмирующего фактора;

освободить пострадавшего от действия тока;

оказать первую доврачебную помощь;

вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.

89. Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей необходимо принять меры собственной безопасности, для чего оттянуть пострадавшего за части одежды, не прилегающие к телу, и отвести токоведущую часть (провод) предметом-изолятором. Для изоляции себя от действия тока нужно стать на сухую доску, резиновый коврик или надеть диэлектрические перчатки. Освобождение пострадавшего от токоведущих частей необходимо производить одной рукой.

90. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать врача, при невозможности - доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

91. При возникновении дыма или возгорания на рабочем месте принять меры по тушению пожара, вызову пожарной охраны по телефону 101 и сообщить об этом руководителю работ. Пламя следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями, не пользоваться для этого водой.

92. При авариях и несчастных случаях следует немедленно поставить в известность руководителя, а также обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

93. При аварии кранов, зарегистрированных в Госпромнадзоре, и инцидентах, происшедших при их эксплуатации, работник обязан незамедлительно сообщить в Госпромнадзор и обеспечить сохранность обстановки аварии или инцидента до прибытия представителя Госпромнадзора, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

 

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда
(специалист по охране труда
или специалист, на которого
возложены эти обязанности)
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)
Руководитель структурного
подразделения (разработчика)
___________ _____________________
(подпись)      (фамилия, инициалы)

 

 

Комментарии запрещены.